Traduction pour 'cracher'

cracher
intransitif
  • sens commun
    • rejeter de la bouche
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • SPUO, IS, ERE, SPUI, SPUTUM, tr : cracher SPUO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • CONSPUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : cracher CONSPUO
    • rejeter par la bouche des mucosités
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • SCREO, AS, ARE, AVI, intr : cracher (expectorer) SCREO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • EXSCREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cracher (expectorer) EXSCREO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • DESPUO, IS, ERE, tr : cracher à terre DESPUO
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • EXCREO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : cracher (expectorer) EXCREO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • INSPUO, IS, ERE, SPUI, SPUTUM, tr : cracher sur, contre INSPUO
transitif
  • issu du sens commun
    • rejeter par la bouche des mucosités
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • DESPUO, IS, ERE, tr : détourner un mal en crachant dans le pli de sa robe DESPUO