Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres SAL.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
221 SALMACIDI 2+1 4+1 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMACIDI
222 SALMACIDIS 1+3+1 2+6+1 3
24
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMACIDIS
223 SALMONA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONA
224 SALMONAE 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONAE
225 SALMONAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONAM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
226 SALMONE 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONE
227 SALMONES 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONES
228 SALMONIS 1+1 1+2 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour SALMONIS
229 SALO 1+1+1 2+2+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour SALO
230 SALONAE 1+1 3+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour SALONAE

Exemples d'homographes commençant par SAL

SAL, IS, m
  • sens commun
    • SAL, IS, m
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • finesse d'esprit n. m : finesse intellectuelle esprit
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • esprit piquant n. m : finesse intellectuelle esprit
        • sel n. m : substance cristallisée, friable, piquante sel
  • construction
    • SALES, IUM, m pl
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • grains de sel n. m : substance cristallisée, friable, piquante sel
    • SALIS GRANUM, I, n
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • grain de sel n. m : corps très petit grain
        • grain de sel n. m : substance cristallisée, friable, piquante sel
    • SALIS MICA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • grain de sel n. m : substance cristallisée, friable, piquante sel
SALUS, I, m
  • sens commun
    • SALUS, I, m
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • pleine mer, haute mer n. f : vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents mer
        • roulis n. m : agitation de la mer roulis

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.