Traduction pour 'mer'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
mer
lien pour un permalink vers mer
- sens commun
-
issu du sens commun
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents
- 2 siècle avant J.C. ENNIUS
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- SALIPOTENS, ENTIS : roi de la mer (épithète de Neptune) SALIPOTENS
- SALSIPOTENS, ENTIS, m : roi des mers (épithète de Neptune) SALSIPOTENS
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
- ALTUM, I, n : haute mer ALTUM
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- BIMARIS, IS, E : qui est entre deux mers, baigné par deux mers BIMARIS
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- PELAGUS, I, n : la haute mer, la pleine mer, la mer PELAGUS
- 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- AESTUS, US, m : agitation de la mer AESTUS
- PERMARINUS, A, UM : qui protège sur la mer PERMARINUS
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
- PELAGIUS, A, UM : de la haute mer PELAGIUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- AEQUOR, ORIS, n : la surface, la plaine de la mer AEQUOR
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- PELAGICUS, A, UM : de la haute mer PELAGICUS
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- AMALCHIUS, A, UM : partie de la mer Baltique AMALCHIUS
- MORIMARUSA, AE, f : la mer Baltique MORIMARUSA
- SALSUGO, INIS, f : eau de mer (eau salée) SALSUGO
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- NAUSEABUNDUS, A, UM : qui a le mal de mer NAUSEABUNDUS
- NAUSEATOR, ORIS, m : celui qui a le mal de mer NAUSEATOR
- NAUSIA, AE, f : mal de mer NAUSIA
- NAUSIATOR, ORIS, m : celui qui a le mal de mer NAUSIATOR
-
1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
- NEPTUNICOLA, AE, f : celle qui vit sur la mer NEPTUNICOLA
- NEPTUNICOLA, AE, m : celui qui vit sur la mer NEPTUNICOLA
-
3 siècle aprés J.C. MODESTINUS
- TRAJECTICIUS, A, UM : destiné à être transporté par mer TRAJECTICIUS
- TRANSJECTICIUS, A, UM : destiné à être transporté par mer TRANSJECTICIUS
-
4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
- THALASSOMETRA, AE, m : celui qui mesure la mer THALASSOMETRA
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- MARIAMBULUS, I, m : qui marche sur la mer MARIAMBULUS
-
4 siècle aprés J.C. RUFINUS (Rufin)
- BITHALASSUS, A, UM : qui est entre deux mers, baigné par deux mers BITHALASSUS
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- DITHALASSUS, A, UM : qui est entre deux mers, baigné par deux mers DITHALASSUS
-
5 siècle aprés J.C. CAPELLA
- SALOR, ORIS, m : la couleur de la mer SALOR
-
ANTHOLOGIA LATINA
- PONTIVAGUS, A, UM : qui erre sur la mer PONTIVAGUS
- SALSIPOTIS, IS, E : du roi des mers (épithète de Neptune) SALSIPOTIS
-
GROMATICI VETERES
- MARITIMENSIS, IS, E : qui est sur le rivage de la mer MARITIMENSIS
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents
- locution
intransitif
-
issu du sens commun
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- RENAVIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : revenir par la mer à RENAVIGO
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- NAUSEO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : avoir le mal de mer NAUSEO
-
1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
- NAUSIO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : avoir le mal de mer NAUSIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents
transitif
-
issu du sens commun
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : jeter quelque chose à la mer FACIO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
vaste étendue d'eau salée qui entoure les continents