Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres PUN.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | PUNCTA | 1+1+2+3 | 3+3+6+36 | 4 | 120 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTA |
| 2 | PUNCTAE | 1+1+2 | 4+4+19 | 3 | 48 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTAE |
| 3 | PUNCTAM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTAM |
| 4 | PUNCTARUM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTARUM |
| 5 | PUNCTAS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTAS |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 6 | PUNCTE | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTE |
| 7 | PUNCTI | 1+2+3 | 1+4+19 | 3 | 51 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTI |
| 8 | PUNCTIS | 1+1+3+3 | 2+2+6+6 | 4 | 60 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTIS |
| 9 | PUNCTO | 1+2+2 | 2+4+4 | 3 | 27 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTO |
| 10 | PUNCTORUM | 1+2+2 | 1+2+2 | 3 | 18 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour PUNCTORUM |
Exemples d'homographes commençant par PUN
-
sens commun
-
PUNCTA, AE, f
-
4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
- estocade n. f : coup donné avec la pointe de l'épée estocade
-
4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
-
PUNCTA, AE, f
-
sens commun
-
PUNCTUM, I, n
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- piqûre n. f : petite plaie faite avec un instrument pointu piqûre
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- point n. m : unité de compte dans un jeu point
-
4 siècle aprés J.C. DIOMEDES (Diomède)
- point n. m : ponctuation point
-
PUNCTUM, I, n
-
construction
-
AD PUNCTUM TEMPORIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- en un clin d'oeil (en peu de temps) n. m : en un clin d'oeil (en peu de temps) clin
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
NULLO PUNCTO TEMPORIS INTERMISSO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- sans répit n. m : détente, repos répit
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PUNCTO NOTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
NEOLOGISME
- pointer v. t : marquer d'un point pointer
-
NEOLOGISME
-
PUNCTO TEMPORIS EODEM
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- au même instant n. m : au même instant instant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PUNCTUM TEMPORIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- pendant un instant n. m : pendant un instant instant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AD PUNCTUM TEMPORIS
-
sens commun
-
PUNCTUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- formant un point n. m : espace infime point
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PUNCTUS, A, UM (adjectif)
- construction
-
sens commun
-
PUNGO, IS, ERE, PUPUGI, PUNCTUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- piquer v. t : faire une piqûre piquer
- poindre v. t : piquer, blesser poindre
- tourmenter v. t : faire souffrir tourmenter
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
- piquer v. t : produire une sensation de piqûre (en parlant d'une saveur piquante) piquer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PUNGO, IS, ERE, PUPUGI, PUNCTUM, tr
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
Ă€ retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.