Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PIG.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
13 PIGNERABAMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABAMUR
14 PIGNERABANTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABANTUR
15 PIGNERABAR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABAR
16 PIGNERABARE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABARE
17 PIGNERABARIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABARIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
18 PIGNERABATUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABATUR
19 PIGNERABERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABERE
20 PIGNERABERIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABERIS
21 PIGNERABIMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABIMINI
22 PIGNERABIMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABIMUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
23 PIGNERABITUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABITUR
24 PIGNERABOR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PIGNERABOR

Exemples d'homographes commençant par PIG

PIGER, GRA, GRUM
  • sens commun
    • PIGER, GRA, GRUM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • indolent, e adj. : mou, languissant, sans volonté (paresseux) indolent, e
        • paresseux, euse adj. : qui aime à éviter le travail (indolent, qui répugne à) paresseux, euse
PIGRO, AS, ARE, AVI, intr
intransitif
  • sens commun
    • PIGRO, AS, ARE, AVI, intr
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • tarder v. i : mettre du temps à (lambiner, se montrer lent, laisser trainer) tarder

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.