Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PAR.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
371 PARTHENIAE 1+1+1+1+1 3+2+2+2+4 5
50
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENIAE
372 PARTHENIAM 1+1+1+1 1+1+1+1 4
20
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENIAM
373 PARTHENIARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENIARUM
374 PARTHENIAS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENIAS
375 PARTHENICA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENICA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
376 PARTHENICI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENICI
377 PARTHENICIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENICIS
378 PARTHENICO 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENICO
379 PARTHENII 1+1+2+1+1 1+2+4+1+1 5
45
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENII
380 PARTHENIIS 1+1+3 2+2+6 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour PARTHENIIS

Exemples d'homographes commençant par PAR

PAR, ARIS
  • sens commun
    • PAR, ARIS (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • apparié, e adj. : assorti par paire apparié, e
        • égal, e adj. : pareil, semblable en nature, quantité, qualité, endroit (à + datif) (de + génitif) égal, e
        • pareil, eille adj. : semblable, identique, analogue (égal) (à + datif) (de + génitif) pareil, eille
        • semblable adj. : de même apparence, de même nature (apparié) semblable
  • construction
    • PAR NUMERUS, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
        • nombre pair n. m : collection d'unités nombre
    • PAR, ARIS ATQUE (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • égal, e à adj. : pareil, semblable en nature, quantité, qualité, endroit (égalité, ressemblance) égal, e
    • PAREM RATIONEM FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr CUM ALIQUO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • être quitte adj. : libéré quitte
    • PARES CUM PARIBUS CONGREGANTUR
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • qui se ressemble s'assemble v. t : mettre ensemble, réunir assembler
        • qui se ressemble s'assemble v. t. indirect : se ressembler ressembler
        • qui se ressemble s'assemble v. t : mettre ensemble, réunir assembler
        • qui se ressemble s'assemble v. t. indirect : se ressembler ressembler
    • PARI INTERVALLO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • à égale distance n. f : espace qui sépare deux lieux, deux choses distance
PAR, ARIS, m et f
  • construction
    • PAR, ARIS, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • compagne n. f : femme dans un couple compagne
    • PAR, ARIS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • compagnon n. m : homme dans un couple compagnon
PAR, ARIS, n
  • sens commun
    • PAR, ARIS, n
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • couple n. m : ensemble de deux choses de même espèce, ou de deux personnes couple
        • paire n. f : ensemble de deux choses identiques paire
  • construction
    • LUDO, IS, ERE, LUSI, LUSUM, tr PAR IMPAR
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • jouer à pair ou impair adj. : divisible par deux pair, e
    • PAR IMPAR LUDO, IS, ERE, LUSI, LUSUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • jouer à pair ou impair adj. : qui ne peut être divisé par deux impair, e
    • PAR PRO PARI REFERO, FERS, FERRE, RETULI et RETTULI, RELATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • rendre la pareille n. f : rendre la pareille pareille
        • rendre la pareille n. f : rendre la pareille pareille

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.