Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres OBS.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
25 OBSECUNDO 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSECUNDO
26 OBSECUTORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSECUTORUM
27 OBSEDERAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERAM
28 OBSEDERAMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERAMUS
29 OBSEDERANT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERANT
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
30 OBSEDERAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERAS
31 OBSEDERAT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERAT
32 OBSEDERATIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERATIS
33 OBSEDERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERE
34 OBSEDERIM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERIM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
35 OBSEDERIMUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERIMUS
36 OBSEDERINT 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour OBSEDERINT

Exemples d'homographes commençant par OBS

OBSCAENA, ORUM, n pl
  • sens commun
    • OBSCAENA, ORUM, n pl
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • les parties sexuelles de l'homme n. f : élément, fraction d'un tout partie
OBSCAENUS, A, UM
  • sens commun
    • OBSCAENUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • indécent, e adj. : contraire à la décence indécent, e
        • obscène adj. : qui offense la pudeur obscène
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • de mauvais augure n. m : ce qui semble présager l'avenir augure
        • dégoûtant, e adj. : qui inspire du dégoût dégoûtant, e
        • funeste adj. : qui est source de malheur (de mauvais augure) funeste
        • immonde adj. : d'une extrême saleté (dégoûtant) immonde
        • sale adj. : qui est malpropre (dégoûtant) sale

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.