Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres NEG.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
61 NEGLEXISSE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSE
62 NEGLEXISSEM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSEM
63 NEGLEXISSEMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSEMUS
64 NEGLEXISSENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSENT
65 NEGLEXISSES 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSES
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
66 NEGLEXISSET 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSET
67 NEGLEXISSETIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISSETIS
68 NEGLEXISTI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISTI
69 NEGLEXISTIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXISTIS
70 NEGLEXIT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour NEGLEXIT

Exemples d'homographes commençant par NEG

NEGANTIA, AE, f
  • sens commun
    • NEGANTIA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • négation n. f : action de nier (proposition négative) négation
NEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
intransitif
  • construction
    • NEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr (ALICUI)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • dire non (à quelqu'un) v. t : exprimer par la parole dire
transitif
  • sens commun
    • NEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • affirmer que ne ... pas v. t : soutenir que quelque chose est vraie affirmer
        • dire que ne ..pas v. t : exprimer par la parole dire
        • nier v. t : rejeter comme faux nier
  • construction
    • NEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUID ALICUI
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • refuser quelque chose à quelqu'un v. t : ne pas accepter refuser

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.