Traduction pour 'refuser'

refuser
  • sens commun
    • ne pas accepter
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CERTAMEN, INIS, n : refuser le combat CERTAMEN
        • PUGNA, AE, f : refuser le combat PUGNA
  • issu du sens commun
    • ne pas vouloir
      • 1 siècle avant J.C. CAELIUS RUFUS
        • NOLA, AE, f : celle qui refuse NOLA
    • se refuser à
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • RETRACTATOR, ORIS, m : celui qui se refuse à RETRACTATOR
  • verbe pronominal
    • se refuser à
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • QUIN : ne pas se refuser à QUIN
intransitif
  • issu du sens commun
    • ne pas accepter
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • RENUTO, AS, ARE, intr : refuser RENUTO
transitif
  • sens commun
    • ne pas accepter
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ABNUTO, AS, ARE, AVI, tr : refuser par signes répétés ABNUTO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • DETRACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser (repousser) DETRACTO
        • DETRECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser (repousser) DETRECTO
        • NEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser quelque chose à quelqu'un NEGO
        • RECUSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser (décliner) RECUSO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABJUDICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser par un jugement ABJUDICO
        • ABNUO, IS, ERE, UI, tr : refuser quelque chose ABNUO
        • DENEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser DENEGO
        • PERNEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser absolument (persister dans un refus) PERNEGO
        • RECUSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser de RECUSO
        • RENUO, IS, ERE, NUI, tr : refuser RENUO
        • SUBNEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser à demi SUBNEGO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • ABNEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser absolument quelque chose à quelqu'un ABNEGO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • REFUGIO, IS, ERE, FUGI, tr : refuser de REFUGIO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ABNUO, IS, ERE, UI, tr : refuser de ABNUO
        • DETRACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser le combat DETRACTO
        • DETRECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser le combat DETRECTO
      • 1 siècle aprés J.C. CURTIUS RUFUS (Quinte-Curce)
        • RECUSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : refuser de RECUSO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • DEDIGNOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : refuser (décliner quelque chose comme indigne) DEDIGNOR
      • NOTAE TIRONIANAE
        • DENUO, IS, ERE, tr : refuser DENUO
    • ne pas vouloir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • NOLO, NOLLE, NON VIS, NOLUI, tr : refuser NOLO
  • verbe pronominal
    • se refuser à
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • GRAVOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : se refuser à GRAVOR
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • DEFUGIO, IS, ERE, FUGI, tr : ne pas se refuser à DEFUGIO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • ABNEGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se refuser à ABNEGO