Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres MAD.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
51 MADUERAT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERAT
52 MADUERATIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERATIS
53 MADUERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERE
54 MADUERIM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERIM
55 MADUERIMUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERIMUS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
56 MADUERINT 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERINT
57 MADUERIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERIS
58 MADUERIT 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERIT
59 MADUERITIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERITIS
60 MADUERO 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour MADUERO

Exemples d'homographes commençant par MAD

MADEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • MADEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • arroser v. t : humecter en répandant de l'eau (mouiller) arroser
        • humecter v. t : mouiller légèrement humecter
        • mouiller v. t : tremper, rendre humide mouiller
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • faire infuser v. t : laisser macérer dans un liquide bouillant infuser
        • macérer v. t : soumettre à la macération d'aliments macérer
MADEFIO, FIERI, FACTUS SUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • MADEFIO, FIERI, FACTUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être mouillé adj. : rendu humide, trempé mouillé, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.