Traduction pour 'arroser'

arroser
transitif
  • sens commun
    • couler à travers, baigner
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • PROLUO, IS, ERE, I, UTUM, tr : arroser (baigner) PROLUO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • PRAETERMEO, AS, ARE, tr : arroser (couler le long de) PRAETERMEO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PRAEFLUO, IS, ERE, tr : arroser (couler devant) PRAEFLUO
      • 6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
        • FLUENTO, AS, ARE, tr : arroser (baigner) FLUENTO
    • faire circuler de l'eau dans, irriguer
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • INRIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arroser (irriguer) INRIGO
        • IRRIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arroser (irriguer) IRRIGO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • ADRIGO, AS, ARE, tr : arroser ADRIGO
        • ARRIGO, AS, ARE, tr : arroser ARRIGO
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • LYMPHO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arroser (étendre d’eau) LYMPHO
      • 5 siècle aprés J.C. RUTILIUS
        • INTERRIGO, AS, ARE, tr : arroser entre INTERRIGO
    • humecter en répandant de l'eau
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • LAVO, IS, ERE, LAVI, LAUTUM, tr : arroser (baigner) LAVO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MADEFACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr : arroser (mouiller) MADEFACIO
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • CONSPARGO, IS, ERE, SI, SUM, tr : arroser (asperger) CONSPARGO
        • CONSPERGO, IS, ERE, SI, SUM, tr : arroser (asperger) CONSPERGO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • PERFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : arroser (mouiller, tremper) PERFUNDO
      • 1 siècle avant J.C. POMPONIUS
        • COLLUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : arroser (couler autour) COLLUO
        • CONLUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : arroser (couler autour) CONLUO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • ADAQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : arroser ADAQUO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PERSPERGO, IS, ERE, tr : arroser complètement PERSPERGO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • PERPLUO, IS, ERE, tr : arroser (mouiller, asperger) PERPLUO
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • COMPLUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : arroser COMPLUO
        • COMPLUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : arroser de pluie COMPLUO
      • 4 siècle aprés J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
        • ADRORO, AS, ARE, tr : arroser ADRORO
        • ARRORO, AS, ARE, tr : arroser ARRORO
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • PRAEFUNDO, IS, ERE, FUDI, FUSUM, tr : arroser préalablement (mouiller, tremper) PRAEFUNDO
      • NOTAE TIRONIANAE
        • ADUNDO, AS, ARE, tr : arroser ADUNDO
  • issu du sens commun
    • faire circuler de l'eau dans, irriguer
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • IRRIGATOR, ORIS, m : celui qui arrose IRRIGATOR
      • 6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
        • IRRIGUE : de manière à arroser IRRIGUE
    • humecter en répandant de l'eau
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • RIGATOR, ORIS : qui arrose RIGATOR
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • COMPLUTOR, ORIS, m : celui qui arrose COMPLUTOR
      • 6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
        • RIGATUS, US, m : action d’arroser RIGATUS
      • CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
        • PERFUSOR, ORIS, m : celui qui arrose (mouiller) PERFUSOR