Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres LUP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
25 LUPERCUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPERCUS
26 LUPI 1+1+1+1 2+1+3+1 4
24
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPI
27 LUPIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPIA
28 LUPIAE 1+1+1 2+3+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPIAE
29 LUPIAM 1+1+1 1+1+2 3
12
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPIAM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
30 LUPIAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPIAS
31 LUPINA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINA
32 LUPINARII 2+1 4+3 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINARII
33 LUPINARIIS 3+1 6+2 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINARIIS
34 LUPINARIO 2+1 4+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINARIO
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
35 LUPINARIORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINARIORUM
36 LUPINARIOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LUPINARIOS

Exemples d'homographes commençant par LUP

LUPA, AE, f
  • sens commun
    • LUPA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • prostituée n. f : celle qui se livre au commerce charnel (courtisane) prostituée
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • louve n. f : femelle du loup louve
LUPI, ORUM, m pl
  • sens commun
    • LUPI, ORUM, m pl
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • mors garni de pointes n. m : pièce métallique dans la bouche du cheval mors
LUPIO, IS, IRE, intr
intransitif
  • sens commun
    • LUPIO, IS, IRE, intr
      • ANTHOLOGIA LATINA
        • crier (en parlant du milan) n. m : oiseau milan
LUPUS, I, m
  • sens commun
    • LUPUS, I, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • loup n. m : mammifère carnivore loup
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • mors garni de pointes n. m : pièce métallique dans la bouche du cheval mors
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • grappin n. m : petite ancre d'embarcation (croc) grappin
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
      • 4 siècle aprés J.C. PALLADIUS
        • petite scie à main n. f : lame munie de dents scie
  • construction
    • CERVARIUS LUPUS, I, m
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • loup cervier n. m : lynx d'europe loup cervier
        • lynx n. m : mammifère carnivore lynx
    • LUPI CATULUS, I, m
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • louveteau n. m : petit de la louve louveteau
    • LUPO AGNUM ERIPERE POSTULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • tenter l'impossible adj. : qui ne peut se faire impossible
        • tenter l'impossible v. t : entreprendre avec le désir de réussir tenter

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.