Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres FAS.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
25 FASTIGATAE 1+2 4+19 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATAE
26 FASTIGATAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATAM
27 FASTIGATARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATARUM
28 FASTIGATAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATAS
29 FASTIGATE 1+1+2 1+1+2 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
30 FASTIGATI 2+3 4+19 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATI
31 FASTIGATIS 4+3 7+6 2
24
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATIS
32 FASTIGATO 3+2 5+4 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATO
33 FASTIGATORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATORUM
34 FASTIGATOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
35 FASTIGATUM 2+4 4+21 2
34
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATUM
36 FASTIGATUS 1+2 1+16 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour FASTIGATUS

Exemples d'homographes commençant par FAS

FASCIA, AE, f
  • sens commun
    • FASCIA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • bandage n. f : appareil de pansement bandage
        • bande n. f : morceau d'étoffe plus long que large (bandage) bande
        • bandelette n. f : bande très longue et très mince bandelette
        • sangle de lit n. f : bande plate et large sangle
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • bandeau royal n. m : bande qui couvre les yeux, le front bandeau
        • diadème n. m : bandeau qui était l'insigne de la royauté diadème
  • construction
    • PECTORALIS FASCIA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
FASCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • FASCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • attacher v. t : joindre, fixer (lier) attacher
        • bander v. t : serrer au moyen d'une bande (lier, attacher) bander
        • lier v. t : attacher, unir lier

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.