Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres EXS.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
97 EXSECUTUS 1+2 1+16 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSECUTUS
98 EXSEQUENS 3+2 7+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENS
99 EXSEQUENTE 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTE
100 EXSEQUENTEM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTEM
101 EXSEQUENTES 2+1 6+3 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTES
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
102 EXSEQUENTI 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTI
103 EXSEQUENTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTIA
104 EXSEQUENTIBUS 3+2 6+4 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTIBUS
105 EXSEQUENTIS 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTIS
106 EXSEQUENTIUM 3+2 3+2 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUENTIUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
107 EXSEQUI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUI
108 EXSEQUIALIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour EXSEQUIALIA

Exemples d'homographes commençant par EXS

EXSCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr
intransitif
  • construction
    • EXSCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • monter v. i : se transporter dans un lieu plus haut monter
    • EXSCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, intr IN EQUUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • monter à cheval n. m : animal domestique cheval
EXSCENSUS, US, m
  • sens commun
    • EXSCENSUS, US, m
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • escalade n. f : action de franchir en grimpant (assaut) escalade

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.