Traduction pour 'cheval'

cheval
  • sens commun
    • animal domestique
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CANTERIUS, II, m : cheval de main ou cheval monté CANTERIUS
        • CANTHERIUS, II, m : cheval de main ou cheval monté CANTHERIUS
        • ECUS, I, m : cheval ECUS
        • EQUUS, I, m : cheval EQUUS
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • CABALLUS, I, m : cheval hongre CABALLUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • CELES, TIS, m : cheval de course CELES
        • EQUIFERUS, I, m : cheval sauvage EQUIFERUS
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • DEVIUS, A, UM : cheval qui se jette de côté DEVIUS
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • NANUS, I, m : cheval nain NANUS
      • 4 siècle aprés J.C. AUSONIUS (Ausone)
        • VEREDUS, I, m : cheval de poste VEREDUS
      • 4 siècle aprés J.C. SERVIUS HONORATUS
        • INCESPITATOR, ORIS, m : cheval qui trébuche sur le gazon (cheval qui trébuche facilement) INCESPITATOR
        • PHOENICIATUS, A, UM : cheval bai PHOENICIATUS
      • 4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
        • CANTERIUS, II, m : appui pour soutenir le pied malade d'un cheval CANTERIUS
        • CANTHERIUS, II, m : appui pour soutenir le pied malade d'un cheval CANTHERIUS
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
        • PARAVEREDUS, I, m : cheval de poste PARAVEREDUS
        • PARHIPPUS, I, m : cheval supplémentaire PARHIPPUS
      • 6 siècle aprés J.C. ISIDORUS (Isidore)
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • CABO, ONIS, m : cheval hongre CABO
    • cheval de frise (obstacle mobile)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • LILIUM, II, n : cheval de frise (obstacle mobile) LILIUM
  • issu du sens commun
    • animal domestique
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • CANTERINUS, A, UM : de cheval hongre, de cheval CANTERINUS
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EQUINUS, A, UM : de cheval EQUINUS
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • MANNUS, I, m : petit cheval MANNUS
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ECUS, I, m : aller à cheval ECUS
        • ECUS, I, m : monter à cheval ECUS
        • EQUUS, I, m : aller à cheval EQUUS
        • EQUUS, I, m : monter à cheval EQUUS
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • CABALLINUS, A, UM : de cheval CABALLINUS
        • CELETIZONTES, UM, m pl : cavaliers de chevaux de courses CELETIZONTES
        • MANNULUS, I, m : petit cheval MANNULUS
        • THIELDONES, UM, m pl : espèce de chevaux THIELDONES
      • 1 siècle aprés J.C. VALERIUS MAXIMUS (Valère Maxime)
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • IMPOLITIA, AE, f : négligence à soigner son cheval IMPOLITIA
      • 4 siècle aprés J.C. PELAGONIUS
        • BRECTA, ORUM, n pl : sorte de nourriture pour les cheveaux en Cappadoce BRECTA
      • 4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
        • CABALLIO, ONIS, m : petit cheval CABALLIO
        • CUFERION, II, n : saignement du nez du cheval CUFERION
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
        • CABALLATIO, ONIS, f : ration pour la nourriture d'un cheval CABALLATIO
        • VEREDARIUS, A, UM : relatif aux chevaux de poste VEREDARIUS
      • archaïque
        • INPOLITIA, AE, f : négligence à soigner son cheval INPOLITIA
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • BRUNICUS, I, m : petit cheval BRUNICUS
    • cheval de frise (obstacle mobile)
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CERVUS, I, m : chevaux de frise CERVUS
      • 2 siècle aprés J.C. FRONTO (Fronton)
        • CERVULI, ORUM, m pl : chevaux de frise CERVULI
intransitif
  • issu du sens commun
    • animal domestique
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ADEQUITO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : aller, s'approcher à cheval vers ADEQUITO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ABEQUITO, AS, ARE, AVI, intr : partir à cheval ABEQUITO
        • EO, IS, IRE, II ou IVI, ITUM, intr : aller à cheval EO
        • ESCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr : monter à cheval ESCENDO
        • EXSCENDO, IS, ERE, SCENDI, SCENSUM, tr : monter à cheval EXSCENDO
        • INTEREQUITO, AS, ARE, tr : aller à cheval au milieu INTEREQUITO
        • TRANSSULTO, AS, ARE, intr : sauter d’un cheval sur un autre TRANSSULTO
        • TRANSULTO, AS, ARE, intr : sauter d’un cheval sur un autre TRANSULTO
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • INEQUITO, AS, ARE, tr : parcourir à cheval INEQUITO
      • 2 siècle aprés J.C. FLORUS
        • INEQUITO, AS, ARE, tr : aller à cheval sur INEQUITO
transitif
  • issu du sens commun
    • animal domestique
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • CIRCUMEQUITO, AS, ARE, AVI, tr : faire à cheval le tour de (chevaucher autour de) CIRCUMEQUITO
        • INTEREQUITO, AS, ARE, tr : parcourir à cheval INTEREQUITO
        • PEREQUITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : parcourir à cheval PEREQUITO