Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres ARS.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ARSA | 2+1+1 | 6+3+1 | 3 | 24 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSA |
| 2 | ARSACE | 1+1 | 3+2 | 2 | 6 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSACE |
| 3 | ARSACEN | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSACEN |
| 4 | ARSACES | 1+1 | 1+2 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSACES |
| 5 | ARSAE | 1+1 | 4+3 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSAE |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 6 | ARSAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSAM |
| 7 | ARSAS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSAS |
| 8 | ARSE | 1+1+1+1 | 1+1+2+1 | 4 | 20 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSE |
| 9 | ARSEM | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSEM |
| 10 | ARSEN | 1+1 | 2+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour ARSEN |
Exemples d'homographes commençant par ARS
-
sens commun
-
ARS, ARTIS, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- art n. m : activité qui tend à la création art
- art n. m : domaines dans lesquels les facultés créatrices s'expriment art
- habileté n. f : qualité d'une personne habile (savoir-faire) habileté
- métier n. m : profession métier
- profession n. f : activité exercée habituellement (métier) profession
- savoir faire n. m : habileté à mettre en oeuvre son expérience savoir faire
- talent n. m : aptitude remarquable dans un domaine (savoir-faire) talent
- traité n. m : ouvrage traité
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- qualité n. f : ce qui fait la valeur de quelqu'un (sens moral) qualité
-
1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
- art n. m : adresse, talent art
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ARS, ARTIS, f
-
construction
-
ARS, ARTIS, f ENUNTIATRIX, ICIS, f
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- rhétorique n. f : art de bien parler rhétorique
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
ARS, ARTIS, f LOQUENDI
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- art de l'éloquence n. m : domaines dans lesquels les facultés créatrices s'expriment art
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ARTEM TRACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- pratiquer un art v. t : mettre en pratique pratiquer
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXERCEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr SE IN ARTE
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- s'exercer dans un art n. m : domaines dans lesquels les facultés créatrices s'expriment art
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FINGENDI ARS, ARTIS, f
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- sculpture n. f : art de sculpter sculpture
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
GRAMMATICA ARS, ARTIS, f
-
1 siècle avant J.C. AD HERENNIUM
- grammaire n. f : ensemble des règles d'une langue grammaire
-
1 siècle avant J.C. AD HERENNIUM
-
LOGISTICA ARS, ARTIS, f (adjectif)
-
6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
- art du raisonnement n. m : action de raisonner raisonnement
-
6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
-
ORANDI ARS, ARTIS, f
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- art oratoire adj. : relatif à l'éloquence oratoire
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
ORATORIA ARS, ARTIS, f
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
- art oratoire adj. : relatif à l'éloquence oratoire
-
1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
-
PLUMARIA ARS, ARTIS, f
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- broderie n. f : dessin exécuté à l'aiguille broderie
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
-
SCULPTURATA ARS, ARTIS, f
-
6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
- sculpture n. f : art de sculpter sculpture
-
6 siècle aprés J.C. FORTUNATUS
-
STATUARIA ARS, ARTIS, f
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- statuaire n. f : art de faire des statues statuaire
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
ARS, ARTIS, f ENUNTIATRIX, ICIS, f
-
sens commun
-
ARTE (adverbe de manière)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- étroitement adv. : à l'étroit (d'une manière serrée) étroitement
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- sévèrement adv. : de façon sévère sévèrement
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ARTE (adverbe de manière)
-
sens commun
-
ARTUS, A, UM (adjectif)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- étroit, e adj. : qui a peu de la largeur (serré, resserré) étroit, e
- resserré, e adj. : qui se rétrécit (étroit) resserré, e
- serré, e adj. : dont les éléments sont rapprochés (étroit) serré, e
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
- restreint, e adj. : réduit, limité restreint, e
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ARTUS, A, UM (adjectif)
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
Ă€ retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.