Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres AEQ.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
31 AEQUIPERANTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIPERANTIA
32 AEQUIPERATOR 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIPERATOR
33 AEQUIPERATORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIPERATORUM
34 AEQUIPOLLENTIA 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIPOLLENTIA
35 AEQUIS 3+1+1 6+2+2 3
27
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
36 AEQUISSIME 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUISSIME
37 AEQUIUS 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIUS
38 AEQUIVOCE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUIVOCE
39 AEQUO 1+1+2 1+2+4 3
18
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUO
40 AEQUOR 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour AEQUOR

Exemples d'homographes commençant par AEQ

AEQUAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • AEQUAMEN, INIS, n
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • niveau n. m : instrument (instrument pour niveler) niveau
AEQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • AEQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aplanir v. t : rendre plan, uni (égaliser) aplanir
        • égaler v. t : être égal à égaler
        • rendre égal à adj. : pareil, semblable en nature, quantité, qualité, endroit égal, e
  • construction
    • CAELO ALIQUEM LAUDIBUS AEQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • porter quelqu'un aux nues n. f : porter quelqu'un aux nues (louer exagérément) nues

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.