Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres IMP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6817 IMPORCIENTI 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTI
6818 IMPORCIENTIA 1 3 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTIA
6819 IMPORCIENTIBUS 2 4 1
3
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTIBUS
6820 IMPORCIENTIS 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTIS
6821 IMPORCIENTIUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTIUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6822 IMPORCIENTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIENTUR
6823 IMPORCIERE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIERE
6824 IMPORCIERIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIERIS
6825 IMPORCIES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIES
6826 IMPORCIET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIET
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6827 IMPORCIETIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIETIS
6828 IMPORCIETUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIETUR
6829 IMPORCIMINI 1 2 1
1
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIMINI
6830 IMPORCIMUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIMUR
6831 IMPORCIMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIMUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6832 IMPORCIO 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour IMPORCIO

Exemples de flexions commençant par IMP

IMPACATUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACATUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • non pacifié v. t : calmer, apaiser (agité) pacifier
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
IMPACIFICUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPACIFICUS, A, UM (adjectif)
      • 4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
        • non pacifique adj. : qui est en paix pacifique
IMPACTIO, ONIS, f
  • sens commun
    • IMPACTIO, ONIS, f
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • choc n. m : heurt d'un corps contre un autre choc
        • heurt n. m : coup, choc brutal heurt
        • impact n. m : action de venir heurter (choc) impact
IMPAENITENDUS, A, UM
  • sens commun
    • IMPAENITENDUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • dont on ne doit pas se repentir v. pr : éprouver un regret sincère repentir, se
IMPAENITENS, ENTIS
  • sens commun
    • IMPAENITENS, ENTIS (adjectif)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.