Les flexions latines

Les flexions latines

Liste des flexions latines commençant par les lettres EXP.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6973 EXPORTAMUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTAMUS
6974 EXPORTANDA 2 6 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDA
6975 EXPORTANDAE 1 4 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDAE
6976 EXPORTANDAM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDAM
6977 EXPORTANDARUM 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDARUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6978 EXPORTANDAS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDAS
6979 EXPORTANDE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDE
6980 EXPORTANDI 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDI
6981 EXPORTANDIS 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDIS
6982 EXPORTANDO 3 6 1
5
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDO
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6983 EXPORTANDORUM 2 2 1
2
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDORUM
6984 EXPORTANDOS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDOS
6985 EXPORTANDUM 3 5 1
4
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDUM
6986 EXPORTANDUS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour EXPORTANDUS

Exemples de flexions commençant par EXP

EXPALLESCO, IS, ERE, UI, tr
transitif
  • sens commun
    • EXPALLESCO, IS, ERE, UI, tr
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • redouter v. t : avoir peur de, craindre redouter
intransitif
  • construction
    • EXPALLESCO, IS, ERE, UI, intr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • devenir très pâle adj. : blême, d'une blancheur sans éclat pâle
EXPALLIATUS, A, UM
  • sens commun
    • EXPALLIATUS, A, UM (adjectif)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • à qui l'on a ôté son manteau n. m : vêtement qui se porte par-dessus les autres manteau
EXPALLIDUS, A, UM
  • sens commun
    • EXPALLIDUS, A, UM (adjectif)
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • très pâle adj. : blême, d'une blancheur sans éclat pâle
EXPALMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXPALMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • gifler v. t : donner une gifle à gifler
        • souffleter v. t : donner une gifle souffleter
EXPALPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • EXPALPO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • caresser v. t : faire des caresses (pour obtenir quelque chose) caresser

Qu'est-ce qu'une flexion latine ?

En latin, une flexion désigne la modification d’un mot (nom, adjectif, verbe…) via ses terminaisons ou désinences, afin d’exprimer des traits grammaticaux tels que le cas, le nombre, le genre ou le temps. Cette particularité fait du latin une langue hautement flexionnelle.

Comprendre les flexions est essentiel pour bien analyser un texte latin : c’est grâce à elles que l’on sait si un nom est sujet ou complément, si un verbe est au passé ou au futur, etc.

Images/Flexion_Illustration.png

Pourquoi maîtriser les flexions ?

  • Identifier correctement le lemme d’une forme fléchie et son sens.
  • Repérer les fonctions grammaticales (nominatif, génitif, accusatif…), notamment dans les déclinaisons latines.
  • Ancrer la lecture dans la logique grammaticale latine – sans l’analyse morphologique, on risque des erreurs d’interprétation.

Comment Dicolatin vous aide-t-il ?

Dans la section « Flexions » du dictionnaire, découvrez la liste exhaustive des formes fléchies, classées par lemme ou par lexie. Grâce à notre moteur d’analyse, vous pouvez :

  • taper une forme latine et obtenir toutes les analyses possibles (lemme, catégorie, désinences),
  • filtrer ou trier les résultats pour cibler plus rapidement la forme exacte que vous cherchez,
  • comprendre la flexion employée dans un passage, et ainsi consolider votre compréhension du texte.
À retenir

Une forme fléchie n’est pas toujours le même mot que sa forme de base : c’est la flexion qui la transforme.

Prenez l’habitude de repérer la désinence, puis d’identifier le lemme associé pour décrypter la phrase latine correctement.