Traduction pour 'redouter'

redouter
transitif
  • sens commun
    • avoir peur de, craindre
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXTIMESCO, IS, ERE, MUI, tr : redouter (craindre) EXTIMESCO
        • FORMIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : redouter (craindre) FORMIDO
        • HORREO, ES, ERE, UI, tr : redouter HORREO
        • METUO, IS, ERE, UI, UTUM, tr : redouter (craindre) METUO
        • PERHORRESCO, IS, ERE, HORRUI, tr : redouter (avoir horreur, abhorrer) PERHORRESCO
        • PERTIMESCO, IS, ERE, MUI, tr : redouter (craindre fortement) PERTIMESCO
        • REFORMIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : redouter (craindre) REFORMIDO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • EXPALLESCO, IS, ERE, UI, tr : redouter EXPALLESCO
        • EXPAVESCO, IS, ERE, PAVI, tr : redouter EXPAVESCO
        • HORRESCO, IS, ERE, HORRUI, tr : redouter HORRESCO
        • PAVEO, ES, ERE, PAVI, tr : redouter (craindre) PAVEO
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • EXHORREO, ES, ERE, tr : redouter vivement (craindre fortement) EXHORREO
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
        • INTREMISCO, IS, ERE, TREMUI, tr : redouter INTREMISCO
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • EXPAVEO, ES, ERE, tr : redouter (craindre) EXPAVEO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • PAVESCO, IS, ERE, tr : redouter (craindre) PAVESCO
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
        • PERTIMEO, ES, ERE, tr : redouter beaucoup (craindre fortement) PERTIMEO
      • 5 siècle aprés J.C. CAPELLA
        • CONTREMO, IS, ERE, tr : redouter CONTREMO
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
      • NOTAE TIRONIANAE
        • PERFORMIDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : redouter beaucoup (craindre) PERFORMIDO
  • issu du sens commun
    • avoir peur de, craindre
      • 1 siècle aprés J.C. SILIUS ITALICUS
        • INFORMIDATUS, A, UM : qui n’est pas redouté INFORMIDATUS
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • FORMIDATOR, ORIS, m : celui qui redoute (celui qui craint) FORMIDATOR