Traduction pour 'CIBUS ,I ,m'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
CIBUS, I, m
lien pour un permalink vers CIBUS, I, m
voir tous les tableaux de CIBUS, I, m
-
sens commun
-
CIBUS, I, m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- aliment n. m : toute substance qui sert à la nutrition (des hommes, ds animaux, des plantes) aliment
- manger n. m : ce que l'on mange (nourriture, aliment, repas, mets) manger
- mets n. m : aliment préparé mets
- nourriture n. f : ce dont on se nourrit (des hommes et des animaux) nourriture
- repas n. m : nourriture que l'on prend (mets) repas
- sève n. f : liquide nourricier des végétaux sève
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
CIBUS, I, m
-
construction
-
CIBI RELIQUAE, ARUM, f pl
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- restes de nourriture n. m : ce qui subsiste d'un tout consommé reste
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- CONFECTI CIBI DETRACTIO, ONIS, f
-
PASCOR, PASCI, PASTUS SUM, tr PASTO CIBO
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- ruminer v. t : remâcher les aliments ruminer
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
PLURIMI CIBI SUM, ES, ESSE, FUI
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- être gros mangeur n. m : celui qui mange mangeur
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
SAPORATUS CIBUS, I, m
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- ragoût n. m : plat de viande ragoût
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
CIBI RELIQUAE, ARUM, f pl