Traduction pour 'reste'

reste
  • sens commun
    • ce qui demeure
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RELIQUUM, I, n : reste (restant) RELIQUUM
        • RELLIQUUM, I, n : reste (restant) RELLIQUUM
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • RESIDUUM, I, n : reste (restant) RESIDUUM
    • ce qui subsiste d'un tout consommé
      • 3 siècle aprés J.C. ULPIANUS (Ulpien)
        • SUPERAMENTUM, I, n : reste (débris, morceau) SUPERAMENTUM
  • issu du sens commun
    • ce qui demeure
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • SUPERFIO, FIERI, FACTUS SUM, intr : être de reste (avoir plus qu'il n'en faut) SUPERFIO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RELIQUA, ORUM, n pl : le reste des choses RELIQUA
        • RELLIQUA, ORUM, n pl : le reste des choses RELLIQUA
        • RESIDUUS, A, UM : qui est de reste RESIDUUS
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • CETERUS, A, UM : tout le reste de CETERUS
    • ce qui subsiste d'un tout consommé
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CIBUS, I, m : restes de nourriture CIBUS
        • RELIQUIAE, ARUM, f pl : restes de nourriture RELIQUIAE
        • RELLIQUIAE, ARUM, f pl : restes de nourriture RELLIQUIAE
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
        • RELIQUIA, AE, f : restes de nourriture RELIQUIA
      • Sans auteur précis
        • PERMODICA, ORUM, n pl : restes de nourriture (bribes) PERMODICA
    • ce qui subsiste d'un tout détruit
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • RELIQUIAE, ARUM, f pl : restes (ce qui reste, survivant d'une troupe, etc.) RELIQUIAE
        • RELLIQUIAE, ARUM, f pl : restes (ce qui reste, survivant d'une troupe, etc.) RELLIQUIAE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RELIQUIAE, ARUM, f pl : restes d'un mort RELIQUIAE
        • RELLIQUIAE, ARUM, f pl : restes d'un mort RELLIQUIAE
  • locution
    • du reste
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • CETERA : du reste, quant au reste CETERA
        • CETERUM : du reste CETERUM
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
    • pour ce qui est du reste
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CETERUS, A, UM : pour ce qui est du reste CETERUS
        • RELIQUUS, A, UM : pour ce qui est du reste RELIQUUS
        • RELLIQUUS, A, UM : pour ce qui est du reste RELLIQUUS
    • pour le reste
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • QUI, QUAE, QUOD : pour le reste QUI
    • quant au reste
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RELIQUUS, A, UM : quant au reste RELIQUUS
        • RELLIQUUS, A, UM : quant au reste RELLIQUUS
intransitif
  • locution
    • pour le reste
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SUPERSUM, ES, ESSE, FUI, intr : pour le reste SUPERSUM