Traduction pour 'ETIAM'

ETIAM
  • sens commun
    • ETIAM (adverbe d'affirmation)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • encore adv. : adverbe de temps (idée temporelle) encore
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aussi adv. : également, de même (en plus) aussi
        • bien plus adv. : adverbe de supériorité plus
        • c'est cela pron. : c'est cela (oui) (oui) cela
        • encore adv. : adverbe donnant l'idée d'une plus grande quantité encore
        • même : bien plus, aussi même
        • oui : particule affirmative (c'est cela) oui
  • construction
    • ETIAM QUOQUE (adverbe d'affirmation)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • en outre aussi adv. : en outre outre
    • ETIAM TUM (adverbe d'affirmation)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • encore alors adv. : adverbe de temps encore
    • IMMO ETIAM (adverbe d'affirmation)
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • bien au contraire n. m : bien au contraire contraire
    • MAGIS ETIAM (adverbe d'affirmation)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • plus encore adv. : adverbe de supériorité plus
    • MULTO ETIAM MAGIS (adverbe d'affirmation)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • et bien plus encore adv. : adverbe de supériorité plus
    • NON MODO (SOLUM, TANTUM) ..SED ETIAM (VERUM ETIAM)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • non seulement...mais encore adv. : sans rien de plus seulement
    • NON MODO (SOLUM)...SED ETIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • non seulement...mais encore adv. : adverbe donnant l'idée d'une plus grande quantité encore
    • NON MODO (SOLUM)...VERUM ETIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • non seulement...mais encore adv. : adverbe donnant l'idée d'une plus grande quantité encore
    • QUIN ETIAM
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • bien plus : bien plus (en outre et plus encore) bien