Traduction pour 'renoncer'

renoncer
  • issu du sens commun
    • abandonner
      • 5 siècle aprés J.C. SALVIANUS (Salvien)
        • ABDICATRIX, ICIS, f : celle qui renonce à ABDICATRIX
      • 6 siècle aprés J.C. DIGESTA JUSTINIANI
        • DESTITOR, ORIS, m : celui qui renonce (celui qui cède) DESTITOR
      • 6 siècle aprés J.C. VERECUNDUS
        • ABDICABILIS, IS, E : auquel on peut renoncer ABDICABILIS
      • CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
        • DESPERATOR, ORIS, m : celui qui a renoncé DESPERATOR
intransitif
  • sens commun
    • abandonner
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABDICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : renoncer à quelque chose ABDICO
        • DECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : renoncer à quelque chose DECEDO
        • DESISTO, IS, ERE, STITI, STITUM, intr : renoncer à (s'abstenir) DESISTO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ABSCEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, intr : renoncer à quelque chose ABSCEDO
        • ABSISTO, IS, ERE, STITI, intr : renoncer à quelque chose ABSISTO
transitif
  • sens commun
    • abandonner
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • OMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : renoncer à OMITTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ABDICO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : renoncer à quelque chose ABDICO
        • CONCEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr : renoncer à CONCEDO
        • DEPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : renoncer à quelque chose DEPONO
        • DIMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : renoncer à DIMITTO
        • REMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : renoncer à quelque chose REMITTO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • DESPONDEO, ES, ERE, DI, SUM, tr : renoncer à DESPONDEO
      • 2 siècle aprés J.C. GAIUS
        • DETESTOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr : renoncer solennellement devant témoins DETESTOR