Traduction pour 'peser'

peser
transitif
  • sens commun
    • évaluer avec soin, examiner attentivement
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • EXPUTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser (examiner) EXPUTO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • EXAMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser (examiner) EXAMINO
        • EXPENDO, IS, ERE, I, SUM, tr : peser (juger) EXPENDO
        • PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr : peser (apprécier) PENDO
        • PERPENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : peser PERPENDO
        • PONDERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser PONDERO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • PENSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser (apprécier) PENSO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PENSITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser (examiner) PENSITO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • PENSICULO, AS, ARE, tr : peser attentivement (examiner) PENSICULO
      • 4 siècle aprés J.C. CLAUDIUS CLAUDIANUS (Claudien)
        • REPENDO, IS, ERE, PENDI, PENSUM, tr : peser REPENDO
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • TRUTINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser (examiner) TRUTINO
        • TRUTINOR, ARIS, ARI, tr : peser (examiner) TRUTINOR
    • mesurer le poids
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • COLLIBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser avec une balance COLLIBRO
        • CONLIBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser avec une balance CONLIBRO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADPENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : peser ADPENDO
        • APPENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : peser APPENDO
        • EXAMINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser EXAMINO
        • PENSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser avec une balance PENSO
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • COMPENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr : peser avec COMPENDO
        • DISPENDO, IS, ERE, DISPENSUM, tr : peser en distribuant DISPENDO
        • PENDO, IS, ERE, PEPENDI, PENSUM, tr : peser avec une balance PENDO
      • 1 siècle aprés J.C. PERSIUS FLACCUS (Perse)
        • LIBRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser avec une balance LIBRO
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • PENSITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser exactement PENSITO
        • PONDERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : peser PONDERO
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • PERPENDO, IS, ERE, DI, SUM, tr : peser soigneusement PERPENDO
  • issu du sens commun
    • mesurer le poids
      • 2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
      • 5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
        • APPENDEO, ES, ERE, tr : peser APPENDEO
  • issu du sens commun
    • évaluer avec soin, examiner attentivement
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • TRUTINATOR, ORIS, m : celui qui pèse, apprécie (juge, critique) TRUTINATOR
    • mesurer le poids
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • PENSOR, ORIS, m : celui qui pèse PENSOR
      • 5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
        • PONDERATOR, ORIS, m : celui qui pèse PONDERATOR
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • EXAMINATOR, ORIS, m : celui qui pèse EXAMINATOR