Traduction pour 'silence'

silence
  • sens commun
    • absence de bruit
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
    • fait de se taire
      • 2 siècle avant J.C. ACCIUS
        • FAVENTIA, AE, f : silence (recueillement) FAVENTIA
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PAX, ACIS, f : silence ! PAX
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • SILENTIUM, II, n : silence SILENTIUM
        • TACITURNITAS, ATIS, f : silence (action de garder le silence) TACITURNITAS
  • issu du sens commun
    • absence de bruit
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
    • le fait de ne pas parler d'une chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ELINGUIS, IS, E : réduire au silence ELINGUIS
        • SILENTIUM, II, n : passer quelque chose sous silence SILENTIUM
        • SILENTIUM, II, n : passer quelque chose sous silence SILENTIUM
intransitif
  • issu du sens commun
    • fait de se taire
      • 2 siècle avant J.C. ENNIUS
        • CONSILESCO, IS, ERE, SILUI, intr : faire silence (se taire complètement) CONSILESCO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • MUSSITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : garder le silence MUSSITO
        • SILEO, ES, ERE, UI, tr : garder le silence SILEO
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • OBTICEO, ES, ERE, intr : garder le silence OBTICEO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • OBMUTESCO, IS, ERE, TUI, intr : garder le silence OBMUTESCO
        • TACEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : garder le silence TACEO
    • le fait de ne pas parler d'une chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • TACEO, ES, ERE, CUI, CITUM, tr : garder le silence sur quelque chose TACEO
transitif
  • issu du sens commun
    • fait de se taire
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • RETICEO, ES, ERE, CUI, tr : garder le silence RETICEO
      • 6 siècle aprés J.C. GREGORIUS MAGNUS (saint Grégoire le Grand)
        • RETICESCO, IS, ERE, tr : garder le silence RETICESCO
    • le fait de ne pas parler d'une chose
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • PRAETEREO, IS, IRE, II, ITUM, tr : passer sous silence (le fait que) PRAETEREO
        • PRAETEREO, IS, IRE, II, ITUM, tr : passer quelque chose sous silence PRAETEREO
        • PRAETERMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : passer quelque chose sous silence PRAETERMITTO
        • REDDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : réduire au silence REDDO
        • TRANSEO, IS, IRE, II, ITUM, tr : passer quelque chose sous silence TRANSEO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • TRAMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : passer sous silence (négliger, laisser de côté) TRAMITTO
        • TRANSMITTO, IS, ERE, MISI, MISSUM, tr : passer sous silence (négliger, laisser de côté) TRANSMITTO