Traduction pour 'sang'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
sang
lien pour un permalink vers sang
-
sens commun
- liquide qui circule dans les vaisseaux
-
parenté, famille, extraction
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- SANGUIS, INIS, m : sang SANGUIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
issu du sens commun
-
liquide qui circule dans les vaisseaux
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
- SANGUINOLENTUS, A, UM : couvert de sang SANGUINOLENTUS
- SANGUINULENTUS, A, UM : couvert de sang SANGUINULENTUS
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
- INCRUENTUS, A, UM : qui n’a pas versé son sang (non blessé) INCRUENTUS
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- SANGUINEUS, A, UM : de la couleur du sang SANGUINEUS
-
1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
- SANGUINALIS, IS, E : de sang SANGUINALIS
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- CRUENTATIO, ONIS, f : aspersion faite avec du sang CRUENTATIO
-
4 siècle aprés J.C. AMBROSIUS (Saint Ambroise)
- HAEMORRHOUSA, AE, f : femme qui a une perte de sang HAEMORRHOUSA
-
4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
- HAEMORRHOISSA, AE, f : femme qui a une perte de sang HAEMORRHOISSA
-
4 siècle aprés J.C. FIRMICUS MATERNUS
- ANAPHORICUS, A, UM : qui crache le sang ANAPHORICUS
-
4 siècle aprés J.C. MARCELLUS EMPIRICUS
- SANGUINOLENTUS, A, UM : injecté de sang (en parlant des yeux) SANGUINOLENTUS
- SANGUINULENTUS, A, UM : injecté de sang (en parlant des yeux) SANGUINULENTUS
-
4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
- INCRUENTE : sans répandre de sang INCRUENTE
-
4 siècle aprés J.C. THEODORUS PRISCIANUS
- EMPYICUS, I, m : celui qui crache le sang EMPYICUS
-
5 siècle aprés J.C. CAELIUS AURELIANUS
- SANGUINOLENTIA, AE, f : épanchement de sang SANGUINOLENTIA
-
8 siècle aprés J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
- ASSARATUM, I, n : boisson formée d'un mélange de sang et de vin ASSARATUM
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
- HAEMORRHOIA, AE, f : flux de sang HAEMORRHOIA
-
liquide qui circule dans les vaisseaux
intransitif
-
issu du sens commun
-
liquide qui circule dans les vaisseaux
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
- SANGUINO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : être de la couleur du sang SANGUINO
-
2 siècle aprés J.C. APULEIUS (Apulée)
-
liquide qui circule dans les vaisseaux
transitif
- issu du sens commun