Traduction pour 'pensee'

pensée
  • sens commun
    • faculté de réfléchir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COGITATIO, ONIS, f : pensée (imagination) COGITATIO
        • MENS, ENTIS, f : pensée (esprit, réflexion) MENS
        • SENSUS, US, m : pensée (idée) SENSUS
        • SENTENTIA, AE, f : pensée (idée) SENTENTIA
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • COGITATUM, I, n : pensée (réflexion) COGITATUM
      • 2 siècle aprés J.C. IRENAEUS
        • SENSATIO, ONIS, f : pensée (intelligence, compréhension) SENSATIO
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • COGITAMEN, INIS, n : pensée (réflexion) COGITAMEN
        • COGITATUS, US, m : pensée (réflexion) COGITATUS
      • 4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
      • 5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
        • PERICOPE, ES, f : pensée renfermée dans une phrase (idée) PERICOPE
  • issu du sens commun
    • faculté de réfléchir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • COGITATA, ORUM, n pl : pensées (idées) COGITATA
        • SENSA, ORUM, n pl : pensées (sentiments) SENSA
        • SENTENTIOSE : avec une grande richesse de pensées (avec une grande richesse d'idées) SENTENTIOSE
        • SENTENTIOSUS, A, UM : riche de pensées (riche d'idées) SENTENTIOSUS
      • 1 siècle aprés J.C. QUINTILIANUS (Quintilien)
        • SENSICULUS, I, m : courte pensée (idée) SENSICULUS
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • COGITATORIUM, II, n : siège de la pensée (réflexion) COGITATORIUM
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
  • locution
    • faculté de réfléchir
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • QUOD : à la pensée que (avec verbe de sentiment) QUOD
transitif
  • issu du sens commun
    • faculté de réfléchir
      • 4 siècle aprés J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
        • CONCOGITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : avoir dans la pensée (réflexion) CONCOGITO