Traduction pour 'mander'

mander
transitif
  • sens commun
    • demander à quelqu'un de venir
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • PROVOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mander dehors PROVOCO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • VOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mander VOCO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ACCERSO, IS, ERE, IVI, ITUM, tr : mander (appeler) ACCERSO
        • ACCIO, IS, IRE, II et IVI, ITUM, tr : mander (faire venir) ACCIO
        • ARCESSO, IS, ERE, IVI, ITUM, tr : mander (appeler) ARCESSO
        • EVOCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mander EVOCO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • EXCIEO, ES, ERE, IVI ou II, ITUM, tr : mander (faire venir, convoquer) EXCIEO
        • EXCIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr : mander (faire venir, convoquer) EXCIO
      • 6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
        • ARCIO, IS, IRE, II et IVI, ITUM, tr : mander (faire venir) ARCIO
    • faire savoir par lettre ou message
      • Sans auteur précis
        • NUNTIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mander NUNTIO