Traduction pour 'joindre'

joindre
intransitif
  • verbe pronominal
    • se joindre
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • COEO, IS, IRE, II, COITUM, tr : se joindre (se réunir) COEO
    • se joindre à
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • ADMIGRO, AS, ARE, intr : se joindre à (aller rejoindre) ADMIGRO
transitif
  • sens commun
    • ajouter, mettre avec
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • COADDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : joindre à COADDO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADDO, IS, ERE, DIDI, DITUM, tr : joindre (mettre en plus) ADDO
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • ADJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : joindre à ADJUNGO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • INJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : joindre à INJUNGO
    • atteindre, être en contact avec
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • CONVENIO, IS, IRE, VENI, VENTUM, tr : joindre quelqu'un (rencontrer quelqu'un) CONVENIO
    • unir solidement
      • 2 siècle avant J.C. CATO
        • CONJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : joindre (lier ensemble) (à) CONJUNGO
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • ADTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr : joindre en tissant ADTEXO
        • ATTEXO, IS, ERE, TEXUI, TEXTUM, tr : joindre en tissant ATTEXO
        • JUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : joindre (lier) JUNGO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADSEQUOR, ERIS, SEQUI, SECUTUS SUM, tr : joindre (atteindre, attraper) ADSEQUOR
        • ASSEQUOR, ERIS, SEQUI, SECUTUS SUM, tr : joindre (atteindre, attraper) ASSEQUOR
        • COPULO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre (attacher) COPULO
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • LIGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre (unir) LIGO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • INTERJUNGO, IS, ERE, JUNXI, JUNCTUM, tr : joindre (unir) INTERJUNGO
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • JUGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre (attacher ensemble) JUGO
      • 1 siècle aprés J.C. SENECA (Sénèque)
        • CONSERO, IS, ERE, SERUI, SERTUM, tr : joindre (attacher ensemble) CONSERO
      • 1 siècle aprés J.C. STATIUS (Stace)
        • ADSOCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre (associer) ADSOCIO
        • ASSOCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre (associer) ASSOCIO
      • 1 siècle aprés J.C. TACITUS (Tacite)
        • CONTINUO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : joindre de manière à former un tout sans interruption CONTINUO
  • issu du sens commun
    • unir solidement
      • 6 siècle aprés J.C. CASSIODORUS
        • COMPAGINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : former en joignant COMPAGINO
  • verbe pronominal
    • se joindre (s'associer) à
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • ADGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se joindre (s'associer) à ADGREGO
        • AGGREGO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : se joindre (s'associer) à AGGREGO
    • se joindre à
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • MISCEO, ES, ERE, MISCUI, MIXTUM, tr : se joindre à MISCEO
  • issu du sens commun
    • unir solidement
      • 1 siècle avant J.C. ALFENUS VARUS
        • JUNCTOR, ORIS, m : celui qui joint JUNCTOR
      • 5 siècle aprés J.C. ASPER
        • SUPERNEXIVUS, A, UM : qui sert à joindre deux phrases SUPERNEXIVUS
      • 6 siècle aprés J.C. BOETHIUS (Boèce)
      • 6 siècle aprés J.C. PRISCIANUS (Priscien de Césarée)
        • CONJUGUS, A, UM : qu'on peut joindre CONJUGUS
  • verbe pronominal
    • se joindre
      • 1 siècle aprés J.C. CELSUS (Celse)
        • COITUS, US, m : action de se joindre (de se réunir) COITUS