Traduction pour 'affecter'

affecter
  • verbe pronominal
    • s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • MOLESTIA, AE, f : s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible) MOLESTIA
        • MOLESTIA, AE, f : s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible) MOLESTIA
transitif
  • sens commun
    • causer une impression pénible, de la peine
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • TANGO, IS, ERE, TETIGI, TACTUM, tr : affecter (impressionner, émouvoir) TANGO
      • 1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
        • ADFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : affecter (affaiblir, altérer physiquement) ADFICIO
        • AFFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr : affecter (affaiblir, altérer physiquement) AFFICIO
    • destiner (quelque chose) à un usage
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • DESTINO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : affecter à (destiner à) DESTINO
  • verbe pronominal
    • s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • CAPIO, IS, ERE, CEPI, CAPTUM, tr : s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible) CAPIO
        • TRAHO, IS, ERE, TRAXI, TRACTUM, tr : s'affecter de quelque chose (ressentir une impression pénible) TRAHO