Flexions latins

Analyse des flexions dans le dictionnaire latin, rangées par ordre alphabétique du lemme (ou lexie ou flexion). Cette liste exhaustive est régulièrement mise-à-jour et doit être considérée comme une référence pour les moteurs de recherche et des moteurs d'indexation.

Liste des flexions latines commençant par les lettres ECF

Résultats de la recherche sur les flexions commençant par ECF : 755 résultats répartis sur 42 pages.
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
217 ECFERRERIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRERIS
218 ECFERRES 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRES
219 ECFERRET 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRET
220 ECFERRETIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRETIS
221 ECFERRETUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRETUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
222 ECFERRI 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRI
223 ECFERRIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERRIS
224 ECFERS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERS
225 ECFERT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERT
226 ECFERTE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERTE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
227 ECFERTIS 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERTIS
228 ECFERTO 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERTO
229 ECFERTOTE 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERTOTE
230 ECFERTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERTUR
231 ECFERUNT 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERUNT
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
232 ECFERUNTO 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERUNTO
233 ECFERUNTOR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERUNTOR
234 ECFERUNTUR 1 1 1
0
Lien vers le dictionnaire latin pour ECFERUNTUR

Exemple de flexions commençant par ECF

ECFARIS, ATUR, ARI, ATUS SUM, tr
transitif
  • construction
    • ECFARIS, ATUR, ARI, ATUS SUM, tr (de l'inusité EFFOR)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
ECFERITAS, ATIS, f
  • sens commun
    • ECFERITAS, ATIS, f
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • construction
    • ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr PEDEM PORTA
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • sortir de chez soi v. i : passer du dedans au dehors voir sortir
    • PEDEM PORTA ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • SE ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
intransitif
  • construction
    • ECFEROR, ECFERRI, ELATUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • ECFEROR, ECFERRI, ELATUS SUM, intr (-1 s.CIC) + ablatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être emporté (par une passion) v. t : pousser, entraîner voir emporter
        • être soulevé (par une passion) v. t : exciter, provoquer voir soulever
        • être transporté (par une passion) adj. : qui est mis hors de soi-même par une émotion voir transporté, e
    • GAUDIO ECFEROR, ECFERRI, ELATUS SUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être transporté de joie n. f : état de satisfaction, gaieté, bonne humeur voir joie
ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
  • construction
    • CLAMORES ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • soulever les acclamations n. f : cris collectifs en faveur de quelqu'un voir acclamation
    • CONFIRMATIOREM ALIQUAM REM ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
    • ECFICI NON POTEST QUIN
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • il n'est pas possible que ne...pas adj. : qui peut être voir possible
    • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr ALIQUID AB ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • obtenir quelque chose de quelqu'un v. t : réussir à se faire accorder voir obtenir
    • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr ALIQUID EX ALIQUA RE
      • 1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
        • faire quelque chose à partir de quelque chose v. t : créer, produire voir faire
        • tirer quelque chose de quelque chose (faire quelque chose avec quelque chose) v. t : prendre, ôter, extraire voir tirer
    • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr NE + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr UT + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • obtenir (ce résultat) que v. t : parvenir à voir obtenir
    • ECFICITUR + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • EX ARENA FUNEM ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle après J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • tenter l'impossible v. t : entreprendre avec le désir de réussir voir tenter
    • EX QUO ECFICITUR + proposition infinitive
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • d'où l'on conclut que v. t. indirect : décider, donner un avis après examen, réflexion voir conclure
    • ITA ECFICITUR UT + subjonctif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
    • MUNUS ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • remplir une mission n. f : charge confiée à quelqu'un de faire quelque chose voir mission
    • PROCESSUS ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • faire des progrès n. m : évolution par amélioration voir progrès

Visitez notre boutique de services

Visitez dés maintenant notre boutique pour souscrire à nos services en ligne!

Authentification

Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.
Authentification