Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'emporter'
emporter v. t
Lien pour un permalink vers emporter
intransitif
-
issu du sens commun
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
SUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (avoir le dessus)
voir SUPERO
-
SUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (avoir le dessus)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ANTECELLO, IS, ERE, intr
: l'emporter sur quelqu'un en quelque chose
voir ANTECELLO
-
EMINEO, ES, ERE, UI, intr
: l'emporter (se distinguer, dominer)
voir EMINEO
-
EXCELLO, IS, ERE, UI, tr
: l'emporter (en quelque chose)
voir EXCELLO
-
PRAESTO, AS, ARE, STITI, STATUM, tr
: l'emporter sur
voir PRAESTO
-
ANTECELLO, IS, ERE, intr
: l'emporter sur quelqu'un en quelque chose
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
-
PRAENITEO, ES, ERE, UI, intr
: l'emporter sur quelqu'un
voir PRAENITEO
-
PRAENITEO, ES, ERE, UI, intr
: l'emporter sur quelqu'un
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
EXSUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (prévaloir)
voir EXSUPERO
-
EXUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (prévaloir)
voir EXUPERO
-
EXSUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (prévaloir)
-
1 siècle après J.C. SENECA (Sénèque)
-
PRAEGRAVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (être prépondérant)
voir PRAEGRAVO
-
PRAEPONDERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter sur (avoir l'avantage)
voir PRAEPONDERO
-
PRAEGRAVO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter (être prépondérant)
-
4 siècle après J.C. AUSONIUS (Ausone)
-
PRAEEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
voir PRAEEMINEO
-
PRAEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
voir PRAEMINEO
-
PRAEEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
-
verbe pronominal
-
s'emporter (s'abandonner à la colère)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
DEBACCHOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère)
voir DEBACCHOR
-
DEBACCHOR, ARIS, ARI, ATUS SUM, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXCANDESCO, IS, ERE, DUI, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère) (s'irriter)
voir EXCANDESCO
-
EXCANDESCO, IS, ERE, DUI, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère) (s'irriter)
-
6 siècle après J.C. GREGORIUS TURONENSIS (Grégoire de Tours)
-
DEBACCHO, AS, ARE, AVI, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère)
voir DEBACCHO
-
DEBACCHO, AS, ARE, AVI, intr
: s'emporter (s'abandonner à la colère)
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
s'emporter contre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
IRASCOR, ERIS, ASCI, IRATUS SUM, intr
: s'emporter contre (se mettre en colère contre)
voir IRASCOR
-
IRASCOR, ERIS, ASCI, IRATUS SUM, intr
: s'emporter contre (se mettre en colère contre)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
s'emporter (s'abandonner à la colère)
-
sens figuré
-
pousser, entraîner
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: être emporté (par une passion)
voir ECFERO
-
EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: être emporté (par une passion)
voir EFFERO
-
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: être emporté (par une passion)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
pousser, entraîner
transitif
-
sens commun
-
pousser, entraîner
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
AUFERO, FERS, FERRE, ABSTULI, ABLATUM, tr
: emporter (entraîner au loin)
voir AUFERO
-
AUFERO, FERS, FERRE, ABSTULI, ABLATUM, tr
: emporter (entraîner au loin)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
prendre avec soi et porter ailleurs
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
DEGERO, IS, ERE, GESSI, tr
: emporter (porter, transporter de)
voir DEGERO
-
DEPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter (transporter)
voir DEPORTO
-
DEGERO, IS, ERE, GESSI, tr
: emporter (porter, transporter de)
-
2 siècle avant J.C. ENNIUS
-
RAPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter avec violence
voir RAPTO
-
RAPTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter avec violence
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
RAPIO, IS, ERE, RAPUI, RAPTUM, tr
: emporter avec violence
voir RAPIO
-
RAPIO, IS, ERE, RAPUI, RAPTUM, tr
: emporter avec violence
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PROLUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
: emporter en inondant
voir PROLUO
-
PROLUO, IS, ERE, I, UTUM, tr
: emporter en inondant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ABRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr
: emporter brusquement (arracher, enlever de force)
voir ABRIPIO
-
AUFERO, FERS, FERRE, ABSTULI, ABLATUM, tr
: emporter
voir AUFERO
-
DEFERO, FERS, FERRE, DETULI, DELATUM, tr
: emporter d'un endroit à un autre
voir DEFERO
-
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: emporter (porter hors de)
voir ECFERO
-
EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: emporter (porter hors de)
voir EFFERO
-
EVEHO, IS, ERE, EXI, ECTUM, tr
: emporter (transporter)
voir EVEHO
-
EXPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter (porter hors de)
voir EXPORTO
-
ABRIPIO, IS, ERE, RIPUI, REPTUM, tr
: emporter brusquement (arracher, enlever de force)
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
EVOLVO, IS, ERE, VOLVI, VOLUTUM, tr
: emporter en roulant
voir EVOLVO
-
EVOLVO, IS, ERE, VOLVI, VOLUTUM, tr
: emporter en roulant
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
EGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: emporter dehors
voir EGERO
-
REGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: emporter (porter en arrière)
voir REGERO
-
EGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: emporter dehors
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
PROGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: emporter (porter avec soi)
voir PROGERO
-
PROGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: emporter (porter avec soi)
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
RAPSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter avec violence
voir RAPSO
-
RAPSO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: emporter avec violence
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
pousser, entraîner
-
issu du sens commun
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
ANTECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr
: l'emporter sur (en quelque chose)
voir ANTECEDO
-
ANTECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr
: l'emporter sur (en quelque chose)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRAECURRO, IS, ERE, CURRI et CUCURRI, CURSUM, tr
: l'emporter sur (surpasser)
voir PRAECURRO
-
SUPERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: l'emporter sur
voir SUPERO
-
VINCO, IS, ERE, VICI, VICTUM, tr
: l'emporter sur
voir VINCO
-
PRAECURRO, IS, ERE, CURRI et CUCURRI, CURSUM, tr
: l'emporter sur (surpasser)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
PRAECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr
: l'emporter sur (être supérieur à)
voir PRAECEDO
-
PRAECEDO, IS, ERE, CESSI, CESSUM, tr
: l'emporter sur (être supérieur à)
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
PRAEEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
voir PRAEEMINEO
-
PRAEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
voir PRAEMINEO
-
PRAEEMINEO, ES, ERE, tr
: l'emporter sur
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
-
issu du sens commun
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
ANTEPOTENS, ENTIS
: qui l'emporte
voir ANTEPOTENS
-
ANTEPOTENS, ENTIS
: qui l'emporte
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
PRAEPOSSUM, POTES, POSSE, POTUI, intr
: l'emporter (avoir le dessus)
voir PRAEPOSSUM
-
PRAEPOSSUM, POTES, POSSE, POTUI, intr
: l'emporter (avoir le dessus)
-
2 siècle après J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
-
EXSUPERANS, ANTIS
: qui l'emporte (surpasser, exceller)
voir EXSUPERANS
-
EXSUPERANS, ANTIS
: qui l'emporte (surpasser, exceller)
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
-
SUPERATRIX, ICIS, f
: celle qui l'emporte sur
voir SUPERATRIX
-
SUPERATRIX, ICIS, f
: celle qui l'emporte sur
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
pousser, entraîner
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
RAPIDUS, A, UM
: qui emporte (qui entraîne)
voir RAPIDUS
-
RAPIDUS, A, UM
: qui emporte (qui entraîne)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
prendre avec soi et porter ailleurs
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
ELATIVUS, A, UM
: qu'on peut emporter
voir ELATIVUS
-
ELATIVUS, A, UM
: qu'on peut emporter
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
avoir la supériorité, prévaloir sur
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.