Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'porter'
porter v. t
Lien pour un permalink vers porter
intransitif
-
verbe pronominal
-
se bien porter (au point de vue santé)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VALEO, ES, ERE, UI, ITUM, intr
: se bien porter (au point de vue santé)
voir VALEO
-
VALEO, ES, ERE, UI, ITUM, intr
: se bien porter (au point de vue santé)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se porter en avant
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
PRAEVEHOR, ERIS, I, VECTUS SUM, tr
: se porter en avant à cheval
voir PRAEVEHOR
-
PRAEVEHOR, ERIS, I, VECTUS SUM, tr
: se porter en avant à cheval
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
se bien porter (au point de vue santé)
transitif
-
sens commun
-
porter (quelque chose quelque-part)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
GERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter (quelque chose quelque part)
voir GERO
-
GERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter (quelque chose quelque part)
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
porter autour
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
CIRCUMFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter autour
voir CIRCUMFERO
-
CIRCUMFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter autour
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
porter d'un point à un autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PERFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter d'un point à un autre
voir PERFERO
-
PERFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter d'un point à un autre
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter dans
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
INTROFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter dans
voir INTROFERO
-
INTROFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter dans
-
1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
-
IMPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter dans
voir IMPORTO
-
IMPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter dans
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
INGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter dans
voir INGERO
-
INGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter dans
-
archaïque
-
INPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter dans
voir INPORTO
-
INPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter dans
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter dans, vers, sur, contre
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
INFERO, FERS, FERRE, INTULI, ILLATUM, tr
: porter dans, vers, sur, contre
voir INFERO
-
INFERO, FERS, FERRE, INTULI, ILLATUM, tr
: porter dans, vers, sur, contre
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
INFERO, FERS, FERRE, INTULI, ILLATUM, tr
: porter sur la table (servir)
voir INFERO
-
INFERO, FERS, FERRE, INTULI, ILLATUM, tr
: porter sur la table (servir)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
porter devant
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
OFFERO, FERS, FERRE, OBTULI, OBLATUM, tr
: porter devant
voir OFFERO
-
OFFERO, FERS, FERRE, OBTULI, OBLATUM, tr
: porter devant
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
PRAEGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter devant (présenter à)
voir PRAEGERO
-
PRAEGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter devant (présenter à)
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
porter devant, en avant
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
ANTEFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter devant, en avant
voir ANTEFERO
-
ANTEFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter devant, en avant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
PRAEFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter devant, en avant
voir PRAEFERO
-
PRAEFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter devant, en avant
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
porter en avant
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
PROTOLLO, IS, ERE, tr
: porter en avant
voir PROTOLLO
-
PROTOLLO, IS, ERE, tr
: porter en avant
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
porter en avant, par devant
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
PROGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter en avant, par devant
voir PROGERO
-
PROGESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter en avant, par devant
voir PROGESTO
-
PROGERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter en avant, par devant
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
porter habituellement sur soi
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter habituellement sur soi
voir GESTO
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter habituellement sur soi
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
GESTITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter souvent ou beaucoup, avoir l'habitude de porter
voir GESTITO
-
GESTITO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter souvent ou beaucoup, avoir l'habitude de porter
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
porter hors
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
EXPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter hors
voir EXPORTO
-
EXPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter hors
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter hors de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: porter hors de
voir ECFERO
-
EFFERO, FERS, EFFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: porter hors de
voir EFFERO
-
ECFERO, FERS, ECFERRE, EXTULI, ELATUM, tr
: porter hors de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter sur soi, avec soi
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
GERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter sur soi, avec soi
voir GERO
-
GERO, IS, ERE, GESSI, GESTUM, tr
: porter sur soi, avec soi
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
soutenir, maintenir, soulever
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter
voir FERO
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
SUPERFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter au dessus
voir SUPERFERO
-
SUPERFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter au delà (dépasser)
voir SUPERFERO
-
SUPERFERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: porter au dessus
-
Sans auteur précis
-
LATITO, AS, ARE, tr
: porter souvent
voir LATITO
-
LATITO, AS, ARE, tr
: porter souvent
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
transporter
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
PORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter
voir PORTO
-
PORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter çà et là
voir GESTO
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter çà et là
-
1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
-
PRAEPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter devant soi
voir PRAEPORTO
-
PRAEPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter devant soi
-
NOTAE TIRONIANAE
-
INTROPORTO, AS, ARE, tr
: porter dedans
voir INTROPORTO
-
OBPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter devant
voir OBPORTO
-
OPPORTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter devant
voir OPPORTO
-
INTROPORTO, AS, ARE, tr
: porter dedans
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
porter (quelque chose quelque-part)
-
issu du sens commun
-
transporter
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
VEHO, IS, ERE, VEXI, VECTUM, tr
: transporter
voir VEHO
-
VEHO, IS, ERE, VEXI, VECTUM, tr
: transporter
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
transporter
-
verbe pronominal
-
se porter (se mettre en mouvement)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: se porter (se mettre en mouvement)
voir FERO
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: se porter (se mettre en mouvement)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se porter au devant de quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: se porter au devant de quelque chose
voir FERO
-
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM, tr
: se porter au devant de quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se porter (se mettre en mouvement)
-
expression
-
porter la main sur quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ADFERO, FERS, FERRE, ADTULI, ADLATUM, tr
: porter la main sur quelque chose
voir ADFERO
-
AFFERO, FERS, FERRE, ADTULI, ADLATUM, tr
: porter la main sur quelque chose
voir AFFERO
-
ADFERO, FERS, FERRE, ADTULI, ADLATUM, tr
: porter la main sur quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter quelqu'un dans son coeur
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter quelqu'un dans son coeur
voir GESTO
-
GESTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: porter quelqu'un dans son coeur
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
porter la main sur quelque chose
-
sens commun
-
soutenir, maintenir, soulever
-
archaïque
-
TULO, IS, ERE, TETULI, tr
: porter
voir TULO
-
TULO, IS, ERE, TETULI, tr
: porter
-
archaïque
-
soutenir, maintenir, soulever
-
issu du sens commun
-
bien portant
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
SALVUS, A, UM
: bien portant
voir SALVUS
-
SALVUS, A, UM
: bien portant
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
SANUS, A, UM
: bien portant
voir SANUS
-
SANUS, A, UM
: bien portant
-
2 siècle avant J.C. CATO
-
porter devant, en avant
-
Sans auteur précis
-
PRAELATUS, US, m
: action de porter devant, en avant
voir PRAELATUS
-
PRAELATUS, US, m
: action de porter devant, en avant
-
Sans auteur précis
-
soutenir, maintenir, soulever
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OCTAPHOROS, A, ON
: porté par huit hommes
voir OCTAPHOROS
-
OCTOPHOROS, A, ON
: porté par huit hommes
voir OCTOPHOROS
-
OCTAPHOROS, A, ON
: porté par huit hommes
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
GESTAMEN, INIS, n
: tout objet porté (fardeau, vêtement, ornement, portée, fruit)
voir GESTAMEN
-
GESTAMEN, INIS, n
: tout objet porté (fardeau, vêtement, ornement, portée, fruit)
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
INGESTABILIS, IS, E
: qui ne peut être porté
voir INGESTABILIS
-
INGESTABILIS, IS, E
: qui ne peut être porté
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
GESTATORIUS, A, UM
: qui sert à porter
voir GESTATORIUS
-
GESTATORIUS, A, UM
: qui sert à porter
-
1 siècle après J.C. VALERIUS FLACCUS
-
GESTATRIX, ICIS, f
: celle qui porte
voir GESTATRIX
-
GESTATRIX, ICIS, f
: celle qui porte
-
4 siècle après J.C. AUGUSTINUS (Saint augustin)
-
LATURA, AE, f
: action de porter
voir LATURA
-
LATURA, AE, f
: action de porter
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
PORTATORIUS, A, UM
: qui sert à porter
voir PORTATORIUS
-
PORTATORIUS, A, UM
: qui sert à porter
-
6 siècle après J.C. CASSIODORUS
-
GESTABILIS, IS, E
: qui peut être porté
voir GESTABILIS
-
IMPORTABILIS, IS, E
: qu'on ne peut porter
voir IMPORTABILIS
-
GESTABILIS, IS, E
: qui peut être porté
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
transporter
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
CIRCUMLATIO, ONIS, f
: action de porter autour
voir CIRCUMLATIO
-
CIRCUMLATOR, ORIS, m
: celui qui porte çà et là
voir CIRCUMLATOR
-
CIRCUMLATIO, ONIS, f
: action de porter autour
-
5 siècle après J.C. CAELIUS AURELIANUS
-
FERTORIUS, A, UM
: qui sert à porter
voir FERTORIUS
-
FERTORIUS, A, UM
: qui sert à porter
-
3 siècle après J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
-
bien portant
-
verbe pronominal
-
se bien porter (au point de vue santé)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
RECTE
: se bien porter (au point de vue santé)
voir RECTE
-
RECTE
: se bien porter (au point de vue santé)
-
5 siècle après J.C. MAMERTUS (Claudien Mamert)
-
AVEO, ES, ERE, tr
: se bien porter (au point de vue santé)
voir AVEO
-
AVEO, ES, ERE, tr
: se bien porter (au point de vue santé)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se porter au devant de quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
OBVIAM
: se porter au devant de quelque chose
voir OBVIAM
-
OBVIAM
: se porter au devant de quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
se bien porter (au point de vue santé)
-
expression
-
porter la main sur quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
MANUS, US, f
: porter la main sur quelque chose
voir MANUS
-
MANUS, US, f
: porter la main sur quelque chose
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
porter quelqu'un dans son coeur
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
SINUS, US, m
: porter quelqu'un dans son coeur
voir SINUS
-
SINUS, US, m
: porter quelqu'un dans son coeur
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
porter la main sur quelque chose
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.