Vous avez uniquement accès à la démonstration de DicoLatin. Pour bénéficier d'un accès complet connectez-vous et/ou souscrivez à une offre dans notre boutique.
Traduction pour 'empecher'
empêcher v. t
Lien pour un permalink vers empêcher
-
sens commun
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
QUOMINUS
: empêcher par la crainte de
voir QUOMINUS
-
QUOMINUS
: empêcher par la crainte de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
NE
: empêcher que
voir NE
-
QUIN
: empêcher que
voir QUIN
-
QUOMINUS
: empêcher que
voir QUOMINUS
-
NE
: empêcher que
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
QUOMINUS
: empêcher de
voir QUOMINUS
-
QUOMINUS
: empêcher de
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
issu du sens commun
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
QUIN
: ne pas empêcher que
voir QUIN
-
QUIN
: ne pas empêcher que
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
DEFENSOR, ORIS, m
: celui qui empêche (qui éloigne, écarte)
voir DEFENSOR
-
DISTRICTUS, A, UM
: empêché
voir DISTRICTUS
-
QUOMINUS
: ne pas empêcher que
voir QUOMINUS
-
QUOMINUS
: pour empêcher que
voir QUOMINUS
-
DEFENSOR, ORIS, m
: celui qui empêche (qui éloigne, écarte)
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
QUIN
: ne pas empêcher quelqu'un de
voir QUIN
-
QUIN
: ne pas empêcher quelqu'un de
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
QUIN
: ne pas empêcher que
voir QUIN
-
QUIN
: ne pas empêcher que
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
QUOMINUS
: ne pas empêcher de
voir QUOMINUS
-
QUOMINUS
: ne pas empêcher quelqu'un de
voir QUOMINUS
-
QUOMINUS
: ne pas empêcher de
-
2 siècle après J.C. APULEIUS (Apulée)
-
PROHIBITOR, ORIS, m
: celui qui empêche (qui éloigne, écarte)
voir PROHIBITOR
-
PROHIBITOR, ORIS, m
: celui qui empêche (qui éloigne, écarte)
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
ENUBER, BRA, BRUM
: qui empêche (qui s'oppose, contraire)
voir ENUBER
-
ENUBER, BRA, BRUM
: qui empêche (qui s'oppose, contraire)
-
CORPUS GLOSSARIORUM LATINORUM
-
OFFEX, ICIS, m
: celui qui empêche (qui nuit)
voir OFFEX
-
OFFEX, ICIS, m
: celui qui empêche (qui nuit)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
verbe pronominal
-
s'empêcher
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
QUIN
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir QUIN
-
QUIN
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
POSSUM, POTES, POSSE, POTUI
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir POSSUM
-
QUIN
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir QUIN
-
POSSUM, POTES, POSSE, POTUI
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
POSSUM, POTES, POSSE, POTUI
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir POSSUM
-
QUIN
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir QUIN
-
POSSUM, POTES, POSSE, POTUI
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
s'empêcher
intransitif
-
verbe pronominal
-
s'empêcher
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
NEQUEO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, intr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir NEQUEO
-
NEQUEO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, intr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
s'empêcher
transitif
-
sens commun
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
2 siècle avant J.C. ACCIUS
-
PERPEDIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: empêcher (faire obstacle à)
voir PERPEDIO
-
PERPEDIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: empêcher (faire obstacle à)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
PRAEPEDIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: empêcher (faire obstacle à)
voir PRAEPEDIO
-
PRAEPEDIO, IS, IRE, IVI et II, ITUM, tr
: empêcher (faire obstacle à)
-
1 siècle avant J.C. CAESAR (César)
-
EXCLUDO, IS, ERE, SI, SUM, tr
: empêcher
voir EXCLUDO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir IMPEDIO
-
PROHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: empêcher (écarter, éloigner, détourner)
voir PROHIBEO
-
TERREO, ES, ERE, UI, ITUM, tr
: empêcher par la crainte de
voir TERREO
-
EXCLUDO, IS, ERE, SI, SUM, tr
: empêcher
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
COHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: empêcher (contenir)
voir COHIBEO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher (entraver, arrêter)
voir IMPEDIO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir IMPEDIO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher que
voir IMPEDIO
-
PROHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: empêcher de
voir PROHIBEO
-
PROHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: empêcher que
voir PROHIBEO
-
COHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: empêcher (contenir)
-
1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
-
REMOROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: empêcher de
voir REMOROR
-
REMOROR, ARIS, ARI, ATUS SUM, tr
: empêcher de
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
ARCEO, ES, ERE, UI, tr
: empêcher que
voir ARCEO
-
ARCEO, ES, ERE, UI, tr
: empêcher que
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
DISTRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr
: empêcher (retenir)
voir DISTRINGO
-
DISTRINGO, IS, ERE, STRINXI, STRICTUM, tr
: empêcher (retenir)
-
1 siècle après J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
: empêcher que
voir OBTINEO
-
OPTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
: empêcher que
voir OPTINEO
-
OBTINEO, ES, ERE, TINUI, TENTUM, tr
: empêcher que
-
1 siècle après J.C. TACITUS (Tacite)
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir IMPEDIO
-
PERPETRO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: empêcher que
voir PERPETRO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
-
5 siècle après J.C. MACROBIUS (Macrobe)
-
INTERPEDIO, IS, IRE, tr
: empêcher (entraver, arrêter)
voir INTERPEDIO
-
INTERPEDIO, IS, IRE, tr
: empêcher (entraver, arrêter)
-
8 siècle après J.C. PAULUS ex FESTO ou PAULUS DIACONUS (Paul Diacre)
-
ABARCEO, ES, ERE, tr
: empêcher (tenir éloigné)
voir ABARCEO
-
ABERCEO, ES, ERE, tr
: empêcher (tenir éloigné)
voir ABERCEO
-
ABARCEO, ES, ERE, tr
: empêcher (tenir éloigné)
-
archaïque
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher (entraver, arrêter)
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher quelqu'un de faire quelque chose
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher que
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: empêcher (entraver, arrêter)
-
2 siècle avant J.C. ACCIUS
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
issu du sens commun
-
s'opposer, mettre un obstacle à
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
: avoir soin d'empêcher que
voir ECFICIO
-
EFFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
: avoir soin d'empêcher que
voir EFFICIO
-
IMPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: ne pas empêcher que
voir IMPEDIO
-
PERFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
: réussir à empêcher que
voir PERFICIO
-
RETARDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: empêcher
voir RETARDO
-
ECFICIO, IS, ERE, FECI, FECTUM, tr
: avoir soin d'empêcher que
-
1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
-
TARDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: ne pas empêcher quelqu'un de
voir TARDO
-
TARDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: ne pas empêcher quelqu'un de
-
1 siècle avant J.C. TITUS LIVIUS (Tite Live)
-
ARCEO, ES, ERE, UI, tr
: ne pas empêcher que
voir ARCEO
-
ARCEO, ES, ERE, UI, tr
: ne pas empêcher que
-
1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline)
-
INHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: ne pas empêcher de
voir INHIBEO
-
RETARDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
: ne pas empêcher quelqu'un de
voir RETARDO
-
INHIBEO, ES, ERE, BUI, BITUM, tr
: ne pas empêcher de
-
archaïque
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: ne pas empêcher que
voir INPEDIO
-
INPEDIO, IS, IRE, IVI ou II, ITUM, tr
: ne pas empêcher que
-
s'opposer, mettre un obstacle à
-
verbe pronominal
-
ne pas pouvoir s'empêcher de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir FACIO
-
FACIO, IS, ERE, FECI, FACTUM, tr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
s'empêcher
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
PATIOR, ERIS, PATI, PASSUS SUM, tr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
voir PATIOR
-
PATIOR, ERIS, PATI, PASSUS SUM, tr
: ne pas pouvoir s'empêcher de
-
2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
-
ne pas pouvoir s'empêcher de
Nos services en ligne
Abonnement particulier
Abonnement pour particulier permettant une connexion simple à tous les outils et dictionnaires du site.
1 mois
5€99
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
2 mois - révisions
7€99
Economisez 33%
Spécial étudiant!
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
3 mois
12€99
Economisez 28%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
12 mois
39€99
Economisez 44%
Service Latin
Abonnement individuel par simple authentification. Vous pourrez profiter de nos services en ligne depuis n'importe quel ordinateur connecté à Internet.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Abonnement professionnel
Abonnement pour professionnel permettant une connexion par école ou université à tous les outils et dictionnaires du site.
1 adresse IP annuelle
139€99
Spécial école
Service School
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette connexion IP. C'est habituellement la configuration d'une salle informatique dans les écoles.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
1 plage d'IP annuelle
1499€99
Spécial université
Service University
En vous connectant depuis un compte possédant ce service, nos serveurs enregistrent votre adresse IP et valident tous les postes connectés via cette plage IP (de aaa.bb.ccc.001 à aaa.bbb.ccc.255). C'est habituellement la configuration d'une université ou faculté.
Pas de renouvellement automatique!
Dictionnaire Latin-Français
Dictionnaire Français-Latin
Tableaux de flexions
Analyse de texte Latin
Substitution J⇔I et U⇔V
Lettres jokers
Connexion des postes sur la même IP
Authentification activée depuis une seule authentification
Connexion des postes sur la même plage de niveau C d'adresse IP
Authentification
Merci de remplir le formulaire ci-dessous avec l'adresse email utilisée pour vous inscrire et votre mot-de-passe.