Correspondance pour 'REDITUM'

REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr

Occurrences

  • REDITUM : conjugaison active du verbe EO et ses composés, accusatif supin
intransitif
  • sens commun
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr
      • NEOLOGISME
        • repasser v. i : passer de nouveau (revenir) repasser
  • construction
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (DE, AD)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • revenir v. i : retourner à un lieu (de, à) revenir
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr (EX LOCO)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • rentrer v. i : revenir après être sorti (d'un lieu) rentrer
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD + accusatif
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • échoir à v. t. indirect : être dévolu par le sort à échoir
        • en venir à (en arriver à) v. i : en venir à (en arriver à) venir
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr AD INCITA
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • aboutir à une impasse n. f : situation sans issue favorable impasse
        • être acculé à la dernière extrémité adj. : amener quelqu'un à un tel point que acculé, e
    • REDEO, IS, IRE, II, ITUM, intr IN GRATIAM CUM ALIQUO
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • se réconcilier avec quelqu'un v. t : se réconcilier réconcilier
    • REDEUNDUM EST
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • on doit revenir v. i : retourner à un lieu (impersonnel) revenir
REDITUS, US, m

Occurrences

  • REDITUM : la quatrième déclinaison des noms, accusatif singulier
  • sens commun
    • REDITUS, US, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • retour n. m : action de revenir retour
      • 1 siècle avant J.C. NEPOS
        • revenu n. m : ce qui revient annuellement à quelqu'un revenu
  • construction
    • REDITUS, US, m CUM ALIQUO IN GRATIAM
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • réconciliation avec quelqu'un n. f : action de réconcilier, de se réconcilier réconciliation