Correspondance pour 'AMATAE'

AMATA, AE, f

Occurrences

  • AMATAE : la première déclinaison des noms, génitif singulier
  • AMATAE : la première déclinaison des noms, datif singulier
  • AMATAE : la première déclinaison des noms, nominatif pluriel
  • AMATAE : la première déclinaison des noms, vocatif pluriel
  • sens commun
    • AMATA, AE, f
      • 1 siècle aprés J.C. PETRONIUS ARBITER (Pétrone)
        • amante n. f : celle qui éprouve un amour partagé amante
AMATA, AE, f

Occurrences

  • AMATAE : la première déclinaison des noms propres, génitif singulier
  • AMATAE : la première déclinaison des noms propres, datif singulier
  • nom propre
    • AMATA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • Amata n. : femme de Latinus Amata
      • 2 siècle aprés J.C. GELLIUS (Aulu-Gelle)
        • Amata n. : nom d'une vestale Amata
AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr

Occurrences

  • AMATAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, génitif singulier
  • AMATAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, datif singulier
  • AMATAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, nominatif pluriel
  • AMATAE : déclinaison des participes parfaits des verbes, forme féminine, vocatif pluriel
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel futur antérieur indicatif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel parfait subjonctif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 1 ére personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 2 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
  • AMATAE : la première conjugaison passive des verbes, 3 éme personne féminin pluriel plus-que-parfait subjonctif passif
transitif
  • sens commun
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer v. t : éprouver de l'affection, de l'attachement aimer
        • aimer v. t : éprouver de l'amour aimer
  • construction
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr ALIQUID
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer quelque chose v. t : avoir un penchant, du goût pour (quelque chose) aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr CORDE ATQUE ANIMO SUO
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr SE VALDE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être content de soi adj. : dont le coeur et l'esprit sont satisfaits content, e
    • AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr TOTO PECTORE
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur v. t : éprouver de l'amour aimer
    • CORDE ATQUE ANIMO SUO AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur
    • SE IPSUM AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • être égoïste adj. : qui n'aime que lui égoïste
    • TOTO PECTORE AMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • aimer de tout son coeur n. m : aimer de tout son coeur coeur