Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres VET.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 21 | VETERATORUM | 1+2+2 | 1+2+2 | 3 | 18 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERATORUM |
| 22 | VETERATOS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERATOS |
| 23 | VETERATUM | 2+4 | 4+21 | 2 | 34 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERATUM |
| 24 | VETERATUS | 1+2 | 1+16 | 2 | 20 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERATUS |
| 25 | VETERE | 1+2+1 | 1+2+1 | 3 | 15 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERE |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 26 | VETEREM | 1+2+1 | 1+2+1 | 3 | 15 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETEREM |
| 27 | VETERES | 1+1+2 | 3+1+6 | 3 | 24 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERES |
| 28 | VETERETIS | 1+1 | 2+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERETIS |
| 29 | VETERI | 3+1 | 3+1 | 2 | 10 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERI |
| 30 | VETERIBUS | 1+1+3 | 2+2+6 | 3 | 27 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour VETERIBUS |
Exemples d'homographes commençant par VET
-
sens commun
-
VETERA, UM, n pl
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- passé n. m : ce qui a été (les choses anciennes) passé
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VETERA, UM, n pl
-
sens commun
-
VETERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
- rendre vieux adj. : âgé vieux, vieille
-
4 siècle aprés J.C. VULGATA (Vulgate, traduction de la Bible en latin)
-
VETERO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
-
sens commun
-
VETUS, ERIS (adjectif)
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- ancien, ne adj. : qui n'existe plus depuis longtemps (de vieille date) ancien, ne
- de vieille date n. f : indication précise de temps date
- vieux, vieille adj. : âgé vieux, vieille
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- d'autrefois adv. : jadis autrefois
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
VETUS, ERIS (adjectif)
-
construction
-
VETUS MILES, ITIS, m
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- vétéran n. m : soldat de métier ayant accompli son temps de service vétéran
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
VETUS MILES, ITIS, m
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
Ă€ retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.