Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres VAG.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
21 VAGATO 1+2 1+4 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATO
22 VAGATU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATU
23 VAGATUM 1+3 1+21 2
28
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATUM
24 VAGATURA 2+2 6+6 2
18
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURA
25 VAGATURAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURAE
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
26 VAGATURAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURAM
27 VAGATURARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURARUM
28 VAGATURAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURAS
29 VAGATURE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURE
30 VAGATURI 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour VAGATURI

Exemples d'homographes commençant par VAG

VAGA, AE, f
  • nom propre
    • VAGA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. SALLUSTIUS (Salluste)
        • Vaga n. : ville de Numidie (Béja) Vaga
VAGO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • VAGO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. LUCRETIUS CARUS (Lucrèce)
        • errer v. i : marcher au hasard, sans but précis errer
VAGUS, A, UM
  • sens commun
    • VAGUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • errant, e adj. : qui voyage sans cesse errant, e
        • flottant, e adj. : qui ne s'arrête à rien de précis flottant, e
        • indéterminé, e adj. : qui n'est pas déterminé (vague, indéfini) indéterminé, e
        • vagabond, e adj. : qui voyage sans cesse (errant) vagabond, e
        • vague adj. : ce qui n'est pas précis vague
      • 1 siècle avant J.C. PROPERTIUS (Properce)
        • inconstant, e adj. : dont les opinions, les sentiments sont sujets à changer (changeant, léger) inconstant, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.