Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres REC.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
325 RECONJUNGARIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGARIS
326 RECONJUNGAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGAS
327 RECONJUNGAT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGAT
328 RECONJUNGATIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGATIS
329 RECONJUNGATUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGATUR
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
330 RECONJUNGE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGE
331 RECONJUNGEBAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBAM
332 RECONJUNGEBAMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBAMINI
333 RECONJUNGEBAMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBAMUR
334 RECONJUNGEBAMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBAMUS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
335 RECONJUNGEBANT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBANT
336 RECONJUNGEBANTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour RECONJUNGEBANTUR

Exemples d'homographes commençant par REC

RECALCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • RECALCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • NOTAE TIRONIANAE
        • rechausser v. t : chausser de nouveau rechausser
RECALCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • RECALCO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • fouler de nouveau v. t : presser avec les pieds fouler
RECALX, ALCIS
  • sens commun
    • RECALX, ALCIS (adjectif)
      • 3 siècle aprés J.C. COMMODIANUS (Commodien)
        • récalcitrant, e adj. : qui résiste avec opiniâtreté (en parlant d'animaux) récalcitrant, e

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.