Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PUE.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
1 PUELLARI 1+3 1+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour PUELLARI
2 PUELLARIORUM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PUELLARIORUM
3 PUELLARIUM 3+1 3+1 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour PUELLARIUM
4 PUELLARIUS 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PUELLARIUS
5 PUELLIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PUELLIS
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
6 PUERA 1+1+2 3+1+6 3
24
Lien vers le dictionnaire latin pour PUERA
7 PUERAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour PUERAE
8 PUERAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PUERAM
9 PUERARI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PUERARI
10 PUERARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PUERARUM

Exemples d'homographes commençant par PUE

PUELLA, AE, f
  • sens commun
    • PUELLA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. CATULLUS (Catulle)
        • bien aimée n. f : personne dont on est amoureux (ma$itresse, mignonne) bien aimée
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • jeune fille n. f : enfant de sexe féminin fille
  • construction
    • SALTICA PUELLA, AE, f
      • 3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
        • danseuse n. f : celle qui danse danseuse
PUELLUS, I, m
  • sens commun
    • PUELLUS, I, m
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • jeune enfant n. : être humain, de la naissance à la puberté enfant
        • petit garçon n. m : enfant mâle garçon

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.