Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PED.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
49 PEDENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDENT
50 PEDERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDERE
51 PEDES 1+1+1+1+1 2+3+1+1+3 5
45
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDES
52 PEDET 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDET
53 PEDETIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDETIS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
54 PEDI 1+1+1+1+1 1+2+1+2+1 5
35
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDI
55 PEDIBUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDIBUS
56 PEDICA 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDICA
57 PEDICAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDICAS
58 PEDICULARE 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDICULARE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
59 PEDICULAREM 2+1 2+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDICULAREM
60 PEDICULARES 2+1 6+1 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour PEDICULARES

Exemples d'homographes commençant par PED

PEDA, AE, f
  • sens commun
    • PEDA, AE, f
      • 2 siècle aprés J.C. FESTUS
        • empreinte du pied n. f : marque de ce qui est emprunt empreinte
        • empreinte du pied n. m : partie du membre inférieur qui repose sur le sol pied
PEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • PEDO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. COLUMELLA (Columelle)
        • échalasser v. t : soutenir au moyen d'échalas échalasser
PEDUM, I, n
  • sens commun
    • PEDUM, I, n
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • houlette n. f : bâton de berger houlette

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.