Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres PAN.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
91 PANEGYRICUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour PANEGYRICUS
92 PANES 1+1 2+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANES
93 PANGAEA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour PANGAEA
94 PANGAEIS 1+3 2+6 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour PANGAEIS
95 PANGAEORUM 1+2 1+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANGAEORUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
96 PANHORMI 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANHORMI
97 PANHORMO 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANHORMO
98 PANHORMUM 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANHORMUM
99 PANI 1+1+1+1 1+1+1+3 4
24
Lien vers le dictionnaire latin pour PANI
100 PANIBUS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour PANIBUS

Exemples d'homographes commençant par PAN

PAN, PANOS, m
  • nom propre
    • PAN, PANOS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • Pan n. : dieu grec de la vie pastorale Pan
PANIS, IS, m
  • sens commun
    • PANIS, IS, m
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • pain n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
  • construction
    • CIBARIUS PANIS, IS, m
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • pain bis n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
    • PANIS MOLLIA, IUM, n pl
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • mie de pain n. f : partie intérieure du pain mie
    • PANIS QUADRA, AE, f
      • 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
        • quartier de pain n. m : portion d'un tout quartier
    • SECUNDARIUS PANIS, IS, m
      • 1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
        • pain de ménage n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
    • SECUNDUS PANIS, IS, m
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • pain bis n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
    • SILIGINEUS PANIS, IS, m
      • 1 siècle avant J.C. VARRO (Varron)
        • pain blanc n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
    • SPEUSTICUS PANIS, IS, m
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • sorte de pain fait à la hâte n. m : aliment fait de farine et d'eau pain
PANUS, I, m
  • sens commun
    • PANUS, I, m
      • 2 siècle avant J.C. LUCILIUS
        • fil du tisserand n. m : brin mince et long fil
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • épi à panicules n. f : inflorescence en grappe panicule
        • tumeur n. f : gonflement pathologique tumeur

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.