Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres LIM.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
61 LIMAREMINI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMAREMINI
62 LIMAREMUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMAREMUR
63 LIMAREMUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMAREMUS
64 LIMARENT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARENT
65 LIMARENTUR 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARENTUR
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
66 LIMARER 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARER
67 LIMARERE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARERE
68 LIMARERIS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARERIS
69 LIMARES 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARES
70 LIMARET 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour LIMARET

Exemples d'homographes commençant par LIM

LIMA, AE, f
  • sens commun
    • LIMA, AE, f
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • lime n. f : outil à main pour polir lime
      • 1 siècle avant J.C. OVIDIUS NASO (Ovide)
        • travail de la lime n. f : outil à main pour polir (retouche, révision, correction) lime
  • construction
    • LIMIS OCULIS ADSPICIO, IS, ERE, SPEXI, SPECTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • regarder à la dérobée : regarder à la dérobée dérobée
LIMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • LIMO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
        • affiner v. t : rendre plus fin, plus subtil (perfectionner) affiner
        • perfectionner v. t : faire tendre vers la perfection (achever, affiner) perfectionner
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • aiguiser v. t : rendre tranchant, pointu (en frottant) aiguiser
        • limer v. t : façonner à la lime limer
LIMO, AS, ARE, tr
transitif
  • sens commun
    • LIMO, AS, ARE, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • couvrir de boue n. f : mélange de terre et d'eau boue
LIMUS, A, UM
  • sens commun
    • LIMUS, A, UM (adjectif)
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • oblique adj. : qui s'écarte de la direction droite oblique
  • construction
    • LIMIS OCULIS ADSPICIO, IS, ERE, SPEXI, SPECTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • regarder du coin de l'oeil n. m : organe de la vue oeil
    • LIMIS OCULIS SPECTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • regarder à la dérobée : regarder à la dérobée dérobée
        • regarder du coin de l'oeil n. m : organe de la vue oeil

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.