Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres FLA.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
133 FLAMMA 1+1+1 3+3+1 3
15
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMA
134 FLAMMAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMAE
135 FLAMMAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMAM
136 FLAMMARI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMARI
137 FLAMMARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMARUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
138 FLAMMAS 1+1+1 1+1+1 3
9
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMAS
139 FLAMMATU 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMATU
140 FLAMMATUM 1+4 1+21 2
30
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMATUM
141 FLAMMATUS 1+2 6+16 2
26
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMATUS
142 FLAMMEA 1+2 3+6 2
12
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMEA
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
143 FLAMMEE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMEE
144 FLAMMEI 1+2+1 1+4+3 3
21
Lien vers le dictionnaire latin pour FLAMMEI

Exemples d'homographes commençant par FLA

FLABELLO, AS, ARE, tr
transitif
  • sens commun
    • FLABELLO, AS, ARE, tr
      • 2 siècle aprés J.C. TERENTIANUS MAURUS
        • souffler sur v. i : expulser l'air (exciter en soufflant) souffler
FLABELLUM, I, n
  • sens commun
    • FLABELLUM, I, n
      • 2 siècle avant J.C. TERENTIUS AFER (Térence)
        • éventail n. m : petit écran portatif que l'on agite éventail

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.