Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres ENE.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
37 ENECANDI 3+3 5+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDI
38 ENECANDIS 3+3 6+6 2
22
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDIS
39 ENECANDO 3+3 6+6 2
22
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDO
40 ENECANDORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDORUM
41 ENECANDOS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDOS
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
42 ENECANDUM 3+3 5+5 2
20
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDUM
43 ENECANDUS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANDUS
44 ENECANS 2+2 5+5 2
16
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANS
45 ENECANT 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANT
46 ENECANTE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANTE
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
47 ENECANTEM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANTEM
48 ENECANTES 1+1 3+3 2
8
Lien vers le dictionnaire latin pour ENECANTES

Exemples d'homographes commençant par ENE

ENECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • ENECO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • assommer v. t : ennuyer assommer
        • excéder v. t : épuiser excéder
        • faire périr v. i : mourir périr
        • mettre à mort n. f : cessation de la vie mort
        • tuer v. t : faire mourir (faire périr) tuer
ENECO, AS, ARE, NECUI, NECTUM, tr
transitif
  • sens commun
    • ENECO, AS, ARE, NECUI, NECTUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
        • faire périr v. i : mourir périr
        • mettre à mort n. f : cessation de la vie mort
        • tuer v. t : faire mourir (faire périr) tuer

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.