Traduction pour 'mort'
Vous disposez de 3 recherches gratuites par jour!
Pour lever cette limite et accéder à toutes les fonctionnalités des dictionnaires, souscrivez à une offre dès maintenant. Ou inscrivez-vous et bénéficiez de 10 recherches gratuites par jour.
mort
lien pour un permalink vers mort
-
sens commun
-
cessation de la vie
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
- LETUM, I, n : mort LETUM
- 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- MORTIFICATIO, ONIS, f : mort (destruction) MORTIFICATIO
-
5 siècle aprés J.C. HIERONYMUS (saint Jérôme)
- EXCESSIO, ONIS, f : mort EXCESSIO
-
2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
cessation de la vie
-
issu du sens commun
-
cessation de la vie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- MORS, TIS, f : menacer quelqu'un de mort MORS
- MORS, TIS, f : trouver la mort MORS
- MORS, TIS, f : affronter la mort MORS
- NEX, CIS, f : avoir droit de vie et de mort sur quelqu'un NEX
- POTESTAS, ATIS, f : avoir droit de vie et de mort sur quelqu'un POTESTAS
- VITA, AE, f : avoir droit de vie et de mort sur quelqu'un VITA
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- LETUM, I, n : arracher quelqu'un à la mort LETUM
- 1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
-
1 siècle aprés J.C. LUCANUS (Lucain)
- FATILEGUS, A, UM : qui récolte la mort (heure fatale, destin) FATILEGUS
-
1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
- LETALITER : de manière à causer la mort LETALITER
-
1 siècle aprés J.C. SUETONIUS TRANQUILLUS (Suétone)
- ORCINUS, A, UM : qui a trait à la mort ORCINUS
-
3 siècle aprés J.C. TERTULLIANUS (Tertullien)
- ENECATRIX, ICIS, f : celle qui met à mort ENECATRIX
-
4 siècle aprés J.C. VEGETIUS (Végèce)
- CAPITALITER : en frappant de mort CAPITALITER
-
CORPUS INSCRIPTIONUM LATINARUM
- MORTIGENA, AE, m et f : né de la mort MORTIGENA
-
Sans auteur précis
- INTERFECTIBILIS, IS, E : qui donne la mort à (mortel pour) INTERFECTIBILIS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
cessation de la vie
-
locution
-
cessation de la vie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- MORS, TIS, f : à l'approche de la mort MORS
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
cessation de la vie
intransitif
-
locution
-
cessation de la vie
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- ADPROPINQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : à l'approche de la mort ADPROPINQUO
- APPROPINQUO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr : à l'approche de la mort APPROPINQUO
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
-
cessation de la vie
transitif
-
issu du sens commun
-
cessation de la vie
- 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
-
1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
- HABEO, ES, ERE, UI, ITUM, tr : avoir droit de vie et de mort sur quelqu'un HABEO
- MACTO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr : mettre à mort MACTO
- OCCUMBO, IS, ERE, CUBUI, CUBITUM, tr : trouver la mort OCCUMBO
- OFFERO, FERS, FERRE, OBTULI, OBLATUM, tr : menacer quelqu'un de mort OFFERO
- OPPETO, IS, ERE, IVI et II, ITUM, tr : affronter la mort OPPETO
-
1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
- ADIMO, IS, ERE, EMI, EMPTUM, tr : arracher quelqu'un à la mort ADIMO
-
1 siècle avant J.C. VERGILIUS MARO (Virgile)
- OPPONO, IS, ERE, POSUI, POSITUM, tr : affronter la mort OPPONO
- 1 siècle aprés J.C. PLINIUS (Pline)
-
cessation de la vie