Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres CRU.

n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
41 CRUMINA 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CRUMINA
42 CRUMINAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CRUMINAS
43 CRURE 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURE
44 CRURI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURI
45 CRURIFRAGI 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGI
n° forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
46 CRURIFRAGII 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGII
47 CRURIFRAGIIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGIIS
48 CRURIFRAGIO 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGIO
49 CRURIFRAGIORUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGIORUM
50 CRURIFRAGIUM 1+1 3+1 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CRURIFRAGIUM

Exemples d'homographes commençant par CRU

CRUCIAMEN, INIS, n
  • sens commun
    • CRUCIAMEN, INIS, n
      • 4 siècle aprés J.C. PRUDENTIUS (Prudence)
        • martyre n. m : tourments endurés par un martyre martyre
        • tourment n. m : supplice, torture tourment
CRUCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
transitif
  • sens commun
    • CRUCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)
        • supplicier v. t : faire subir un supplice supplicier
      • 1 siècle avant J.C. CICERO (Cicéron)
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
        • crucifier v. t : supplicier en attachant sur une croix crucifier
  • construction
    • SE CRUCIO, AS, ARE, AVI, ATUM, tr
      • 2 siècle avant J.C. PLAUTUS (Plaute)

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprĂ©tation des textes : une mĂŞme forme peut renvoyer Ă  deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dĂ©pend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une mĂŞme forme.
  • Apprendre Ă  repĂ©rer ces cas aide les Ă©lèves Ă  Ă©viter les contresens et Ă  affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sĂ©mantique du passage Ă©tudiĂ©.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

Ă€ retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.