Homographes latins
Les homographes latins
Liste des homographes latins commençant par les lettres CLA.
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 169 | CLAUDETIS | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDETIS |
| 170 | CLAUDETUR | 1+1+1 | 1+1+1 | 3 | 9 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDETUR |
| 171 | CLAUDI | 1+1+1+2+1 | 2+1+1+4+1 | 5 | 45 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDI |
| 172 | CLAUDIA | 1+2 | 3+6 | 2 | 12 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIA |
| 173 | CLAUDIAE | 1+1 | 2+4 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIAE |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 174 | CLAUDIAM | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIAM |
| 175 | CLAUDIANE | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIANE |
| 176 | CLAUDIANI | 2+1 | 4+1 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIANI |
| 177 | CLAUDIANO | 2+1 | 4+2 | 2 | 10 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIANO |
| 178 | CLAUDIANUM | 2+1 | 4+1 | 2 | 8 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIANUM |
| n° | forme | nb. de classe | nb. de cas | nb. homographe | confusion | risque | dictionnaire |
| 179 | CLAUDIANUS | 1+1 | 1+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIANUS |
| 180 | CLAUDIAS | 1+1 | 2+1 | 2 | 4 |
|
Lien vers le dictionnaire latin pour CLAUDIAS |
Exemples d'homographes commençant par CLA
-
sens commun
-
CLABULARE, IS, n
-
5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
- fourgon pour le transport des troupes n. m : véhicule fourgon
-
5 siècle aprés J.C. CODEX THEODOSIANUS
-
CLABULARE, IS, n
-
sens commun
-
CLABULARIS, IS, E (adjectif)
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
- qui se fait au moyen de fourgons n. m : véhicule fourgon
-
4 siècle aprés J.C. AMMIANUS MARCELLINUS (Ammien Marcellin)
-
CLABULARIS, IS, E (adjectif)
Qu’est-ce qu’un homographe en latin?
Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».
En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?
- L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
- Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
- Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.
Quelques exemples typiques
| Forme | Interprétation 1 | Interprétation 2 |
|---|---|---|
| NOTA | « marque, signe » (nom, féminin) | « connue, fameuse » (adjectif, féminin) |
| NOVI | « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) | « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus) |
| NITOR | « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) | « éclat, brillance » (nom, masculin) |
Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?
Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.
Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :
- la fonction grammaticale dans la phrase ;
- les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
- le contexte sémantique du passage étudié.
Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.
À retenir
Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.
Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.