Homographes latins

Les homographes latins

Liste des homographes latins commençant par les lettres CAC.

forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
37 CACOMETRAE 1+1 4+4 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRAE
38 CACOMETRAM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRAM
39 CACOMETRARUM 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRARUM
40 CACOMETRAS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRAS
41 CACOMETRI 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRI
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
42 CACOMETRIS 3+3 6+6 2
22
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRIS
43 CACOMETRO 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRO
44 CACOMETRORUM 2+2 2+2 2
10
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRORUM
45 CACOMETROS 1+1 1+1 2
4
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETROS
46 CACOMETRUM 2+2 4+4 2
14
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOMETRUM
forme nb. de classe nb. de cas nb. homographe confusion risque dictionnaire
47 CACOZELI 1+1 1+3 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOZELI
48 CACOZELIS 1+1 2+2 2
6
Lien vers le dictionnaire latin pour CACOZELIS

Exemples d'homographes commençant par CAC

CACA, AE, f
  • nom propre
    • CACA, AE, f
      • 4 siècle aprés J.C. LACTANTIUS (Lactance)
        • Caca n. : soeur de Cacus, mise au nombre des déesses Caca
CACO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
intransitif
  • sens commun
    • CACO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr
      • 1 siècle avant J.C. HORATIUS (Horace)
        • aller à la selle n. f : déjections selle
        • chier n. m : déféquer chier
        • déféquer n. m : aller à la selle déféquer
        • faire caca n. m : excréments caca
  • construction
    • CACO, AS, ARE, AVI, ATUM, intr DURUM
      • 1 siècle aprés J.C. MARTIALIS (Martial)
        • avoir les selles dures n. f : déjections selle

Qu’est-ce qu’un homographe en latin?

Un homographe est un mot qui s’écrit exactement de la même façon qu’un autre, mais qui possède un sens différent et parfois une origine différente. Le terme vient du grec homós (« même ») et gráphein (« écrire »), ce qui signifie littéralement « écrit de la même manière ».

En latin, comme dans d’autres langues, cette situation peut compliquer l’interprétation des textes : une même forme peut renvoyer à deux mots distincts selon le contexte grammatical ou lexical.

Images/Homographes_Illustration.png

Pourquoi est-ce important pour l’étude du latin ?

  • L’identification correcte d’un mot dépend souvent du contexte grammatical (cas, temps, genre, fonction dans la phrase) et du sens global du texte.
  • Les homographes soulignent l’importance de l’analyse morphologique, qui propose plusieurs lectures possibles d’une même forme.
  • Apprendre à repérer ces cas aide les élèves à éviter les contresens et à affiner leur lecture.

Quelques exemples typiques

Forme Interprétation 1 Interprétation 2
NOTA « marque, signe » (nom, féminin) « connue, fameuse » (adjectif, féminin)
NOVI « j’ai appris, je connais » (verbe, parfait de noscere) « nouveaux » (adjectif, pluriel de novus)
NITOR « je m’efforce, je m’appuie » (verbe déponent) « éclat, brillance » (nom, masculin)

Comment utiliser cette notion avec Dicolatin?

Lorsque vous recherchez une forme latine sur Dicolatin, il est possible qu’elle corresponde à plusieurs entrées. L’outil vous présente alors toutes les analyses possibles : déclinaison, conjugaison, catégorie grammaticale et sens.

Pour identifier la bonne interprétation, observez attentivement :

  • la fonction grammaticale dans la phrase ;
  • les marques morphologiques (cas, genre, nombre, temps) ;
  • le contexte sémantique du passage étudié.

Vous pouvez également utiliser la recherche avancée pour filtrer les résultats par racine, catégorie ou sens, et ainsi confirmer votre analyse.

À retenir

Les homographes rappellent que la lecture du latin repose avant tout sur la compréhension du contexte et des structures grammaticales.

Dicolatin vous aide à visualiser ces ambiguïtés grâce à son moteur d’analyse, tout en laissant à l’utilisateur le soin d’interpréter selon le sens du texte.